英语人>网络解释>在运动 相关的搜索结果
网络解释

在运动

与 在运动 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cool down

緩和運動

但运动后的缓和运动(cool down)也是非常重要的;人在激烈的运动后,最遭糕的就是突然静止不动,因为在激烈运动时,血液中的肾上腺素和副肾上腺素会增加,同时血压也会上升,但在运动后,因运动强度下降,而肾上腺素和副肾上腺素却继续增加,

He did my crossword puzzle

看,在我的字谜那里也是

These are cookies smashed to the sports section.|天哪,饼干糊在运动版呢 | He did my crossword puzzle.|看,在我的字谜那里也是 | ...actually is "Bite me, bite me, bite me."|是叫"咬我,咬我,咬我"

perpetual motion

永恒运动

永恒运动(Perpetual motion)在传统物理定律中是行不通的,但在量子(quantum)世界里,无摩擦力(frictionless)运动却是可能的. 例如,由超导线(superconducting wire)构成的一个闭锁回就能够展示永恒运动现象──尽管这只是电子在无摩擦力的导线回路中运动.

in the sports field

在运动场上

12. forty horses四十匹马 | 13. in the sports field在运动场上 | 14. all the animals 所有的动物

On the Sports ground

在运动场上

7、 American Meals美国的饭食 | 8、 On the Sports ground在运动场上 | 9、 Sports运动

stretching

伸展运动

1.伸展运动 (Stretching)在运动科学(sport science)中算几重要的, 对提升运动员成绩可能起关键作用 ;2. 当热身运动 (warm-up)一部分, 也可减少运动时受伤 . 当然也可自成一家,伸展运动就是独立的运动.

warming up

热身运动

热身运动(Warming up) 这是在做体育运动之前做的准备运动. 如果不先做热身运动,直接进入强烈运动,就很容易出现肌肉受伤、收缩、绷断等现象. 随着不同的体育种类,它的热身运动也有所不同,一般来讲都有小跑或柔软体操等. 在做热身运动时,要按照各自的体验次数、身体状态、年龄、季节、气温适当调整其强度和种类、进行

pseudopodial movement

伪足运动

变形运动又称伪足运动(pseudopodial movement). 除了作为根足虫类特有的运动形式以外,变形运动是各种变形细胞或游走细胞的属性,广泛地分布在后生生物界. 变形运动既有把伪足附着在基底上的细胞移动运动(如:变形虫类. 变形菌类的变形体,蛔虫的精子,

6.Ouch!I stubbed my toe. 7.I pulled a muscle while exercising

6.哎唷,我踢伤脚趾头了 7.我在运动时拉伤了肌肉

[13:33.21]4.You're limping. 5.I jus... | [13:36.42]6.Ouch!I stubbed my toe. 7.I pulled a muscle while exercising. ;6.哎唷,我踢伤脚趾头了 7.我在运动时拉伤了肌肉 | [13:41.15]8.He became paraplegic after ...

I would rather hoe in the garden than run about on the playground

我宁愿在花园锄草,也不愿在运动场上跑来 跑去

7283. One of my hobbies is p... | 7284. I would rather hoe in the garden than run about on the playground. 我宁愿在花园锄草,也不愿在运动场上跑来 跑去. | 7285. When he became interested in model airpla...

第1/100页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任