英语人>网络解释>在最上 相关的搜索结果
网络解释

在最上

与 在最上 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hang

前者是"贴"(stick)在物体上,后者是"挂"(hang)在物体 ......"Plutoed"当选美国2006年流行词汇 21ST 美国方言学会日前评选出美国年度流行词. "Plutoed"一词当选2006年度最流行词语. 该词的当选源于冥王星(Pluto)被"降级".

Warren Harding

沃伦?哈定

以前不设固定绳索爬山的最长时间是27天,是在1970年由美国爬山家迪安.考德威(Dean Caldwell)和沃伦.哈定(Warren Harding)在攀上加里福尼亚州卡比顿峰(El Capitan)未经征服的峭壁时共同创下的记录.

infirmary

医务室

从医务室(infirmary)出来,穿过一条空无一人的走廊,推开走廊的大门向左拐,在最里面的一个大厅里,发现两名医务人员正在那儿观察蜘蛛怪对我同伴的尸体起作用的过程在角落的方桌上,放着我们来时穿的作战外套我走过去,毫不犹豫的穿上外套,

Yet they can't swing in the wind interdependently

却无法 在风中相依

而是 同根生长的树枝 But the twin branch from the same bottom | 却无法 在风中相依 Yet they can't swing in the wind interdependently | 世界上最远的距离 The furthest distance in the world

Justiciar

政法官

王国里最重要的职位是由亨利一世创立的首席政法官(justiciar),不过在十三世纪这个职位就消失了. 其他的政府大官包括司法大臣、宫廷大臣、财务大臣、宫内司法官、总管,还有其他较低的辅助政法官和一大群低级官员. 在地方上,

Demons - Bryan Macfadden

(在深沉中爆发)

I Drive Myself Crazy - N'sync(算得上抒情吧) | Gone - N'sync(N'sync歌中最喜欢的一首,确实完美) | Demons - Bryan Macfadden(在深沉中爆发)

Memnon

门农

门农(Memnon)是奥罗拉和提托诺斯的儿子. 他是埃塞俄比亚(Ethiopians)的国王,住在最东部大洋河海岸. 在特洛伊战争中他带著勇士们来为父亲的亲戚助战. 普里阿墨斯(Priam)国王以隆重的仪式接待他并以崇敬的心情聆听他讲述大洋海岸上的奇迹.

nelumbo

莲属

eaceae)莲属(Nelumbo).莲属(Nelumbo Adans.)植物是被子植物中起源最早的种属之一.据古植物学家研究化石证实.一亿三千五百万年以前.在北半球的许多水域地方都有莲属植物的分布.那时候.正值巨型爬行动物恐龙急剧减少的后期.它在地球上生长的时间比人类祖先的出现(200万年前)早得多.前苏联A.H.克里斯托弗维奇(

Nelumbo Adans

莲属

莲属(Nelumbo Adans)植物是被子植物中起源最早的种属之一. 据古植物学家研究化石证实,一亿三千五百万年以前,在北半球的许多水域地方都有莲属植物的分布. 那时候,正植巨型爬行动物恐龙急剧减少的后期,它在地球上生长的时间比人类祖先的出现(200万年前)早得多.

odd

奇怪

高英总是来,而卡明斯总是走,你难道不觉得有点奇怪(odd)吗?"卡丽显然忘了浴盆的事,忍不住发出阵阵(fits)笑声,至于(as for)我本人,笑得在扶手椅上缩成一团(double up),直到椅子在下面吱吱作响. 我想这是我讲过的最有水平的俏皮话之一了.

第33/100页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'