英语人>网络解释>在最上 相关的搜索结果
网络解释

在最上

与 在最上 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

go boating

划船

给你印象最深的还是太湖(the Taihu Lake),你从来都没有见过这么大的湖,在太湖上划船(go boating),在湖滨公园里漫步,空气是那么的清新,花儿是那么的芬芳,石头是那么的漂亮.

Great Britain

大英帝国

然而,斯蒂文眼前的景致,却不是那么简单,"英国乡野是最美妙的,它们有一种其他国家的乡野所没有的特质,无论它们在外形上多么富于变化,但都无可避免地拥有这种特质,对这种特质的最好的归纳,便是'伟大'(great)",原来,"大英帝国(Great Britain)"的"大"(Great)字在这儿找到落脚处,

AGNES BRUCKNER

艾格尼丝.布鲁根

>关注的就是"狼人"这个拥有古老历史背景的生物,以一个不幸的爱情故事作为载体,维维安的扮演者艾格尼丝*布鲁根(Agnes Bruckner)说出了这个族群在生存上的无奈:"事实上,这些'异类'一直在想尽办法以最快的速度适应时代的变迁游戏,

paralysis, or cataplexy

这里应该翻译成麻痹,正常人在REM期全身肌肉麻痹

University of Bologna 博洛尼亚大学,世界上历史最悠久的大学... | paralysis, or cataplexy 这里应该翻译成麻痹,正常人在REM期全身肌肉麻痹. | soon progressed from this state . . . 病情很快发展到一种更加奇怪的...

Lorretta Chow

周美欣

2007年度香港小姐竞选决赛7月21日晩在香港红磡体育馆落幕,籍贯香港的张嘉儿(Kayi Cheung)力挫众佳丽,最终夺得香港小姐的桂冠,佳丽王君馨(GraceWong)在夺得亚军的同时还荣膺"最上镜小姐"和"国际亲善小姐"两项大奖,佳丽周美欣(Lorretta Chow )夺得季军并获魅力美

Jesus Christ

耶稣基督

尽管在摩门教正式名称中有"耶稣基督"(Jesus Christ)这样的字眼,仍然只有53%的非摩门教美国人认为摩门教徒是基督徒. 许多福音教新教派认为他们是异端--反应最强烈的一个教派经常在会议上激烈质问摩门教徒. 一些老年人表达出了相反的意思:摩门教徒很虔诚,

code

编码

加密作为保障数据安全的一种方式,早就在历史上发挥了悠久的作用,从远古时代开始,人们就已在采用一种如今称为"编码"(Code)的方法用于保护文字信息. 最早影响世界的加密技术诞生于战争年代,由德国人发明,用于传递攻击信息;

Consuelo

康斯薇洛

在最令人瞠目的珍品中间,有一顶19世纪末由卡地亚设计并曾戴在马尔波罗公爵夫人康斯薇洛(Consuelo)头上的花环状镶钻头饰,来自俄国皇室珍藏的三个镶亮切钻的蝴蝶结头饰,由科里夫人(Lady Cory)于1951年赠与博物馆,

customization

定制

这些要求包括产品的"量身定制"(Customization):它们的颜色、尺寸、造型和配备都将是依照顾客的个别期望与需求所制造的. 顾客同时也希望产品能在最短的时间内送达他们所在的地点,无论他们身处世界上的哪一个角落. 不过,在要求提高的同时,

disciplined

纪律

要有机会获利,必须有以下三个基本因素:逻辑(Logical)、纪律(Disciplined),以及在适当时机Do nothing. 在操作上,普通人没有可能像一些计算机程序的期货管理(CTA)基金一样,高度分散. 止蚀是顺势而行(Tread Following)的最大特点,

第31/100页 首页 < ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'