在地上
- 与 在地上 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
rogatory
查询的; 调查的 (形)
ROFLUTS (Rolling On the Floor Laughing Unable To Speak) 滚在地上笑得不能说话, 我哈哈大笑, 太可笑了 (因特网聊天俚语) | rogatory 查询的; 调查的 (形) | roger 收到了 (感叹)
-
or a pathetic,sniveling victim
或是一个可怜兮兮的. 哭哭啼啼的受害者
最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的,All the while b... | 或是一个可怜兮兮的. 哭哭啼啼的受害者. or a pathetic,sniveling victim. | 最终你绝望地躺在地上,祈求地球将你吞没,Until you get depressed that you lie...
-
or a pathetic,sniveling victim
或者是一个可怜兮兮的,哭哭啼啼的受害者
最后你会变成一个易怒的,愤世嫉俗的,All the while b... | 或者是一个可怜兮兮的,哭哭啼啼的受害者or a pathetic,sniveling victim. | 最终你绝望地躺在地上,祈求地球将你吞没,Until you get so depressed that you l...
-
My nerves are poles that unfroze
我终于感到温存
When I'm dead and hit the ground 当我永远的倒在地上 | My nerves are poles that unfroze 我终于感到温存 | If you love me 如果你爱我
-
Pull the pin
脱钩 离开某地 放弃原有工作 抛弃亲友; 遗弃妻子
One could/might hear a pin drop. 静得连一根针落在地上都可以听到; 非常寂静; 非常紧张. | pull the pin 脱钩 离开某地 放弃原有工作 抛弃亲友; 遗弃妻子 | put/keep in the pin 停止做某事; 戒除不良嗜好
-
5:9 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted
5:9 他行大事不可測度、行奇事不可勝數
5:8 至於我、我必仰望神、把我的事情託付他. 5... | 5:9 他行大事不可測度、行奇事不可勝數. 5:9 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. | 5:10 降雨在地上、賜水於田裡. 5:10 ...
-
The enemy howled in terrible mirth
敌人嘲笑着 嚎叫着
The banner toppled and fell to the Earth|旗帜终于倒在地上 | The enemy howled in terrible mirth|敌人嘲笑着 嚎叫着 | As men ran in fear and cried|我们只有逃跑,恐惧和悲伤
-
Or listened to
或傾聽the rain大雨
On a merry-go-round? 玩旋轉木馬? | Or listened to 或傾聽the rain大雨 | Slapping on the ground? 打落在地上的聲音?
-
That music hath a far more pleasing sound
音樂會奏出更加悅耳的和音
I love to hear her speak, yet well I know 我挺愛聽她說話,但我很清... | That music hath a far more pleasing sound. 音樂會奏出更加悅耳的和音, | I grant I never saw a goddess go, 我注視我的情人在地上舉步,...
-
a house of four storeys
四层楼的住宅
趴在地上 lie on one's stomach | 四层楼的住宅 a house of four storeys | 赶上风暴 be caught in the storm
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任