在
- 与 在 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
They have been to
他们到过加拿大. (现在已经不在加拿大)
Where has he gone? 他上哪儿去了?(人不在) | They have been to . 他们到过加拿大. (现在已经不在加拿大) | They have gone to . 他们到加拿大去了. (可能在路上和已经到加拿大).
-
They have been to Canada
他们到过加拿大. (现在已经不在加拿大)
Where has he gone? 他上哪儿去了?(人不在) | They have been to Canada. 他们到过加拿大. (现在已经不在加拿大) | They have gone to Canada. 他们到加拿大去了. (可能在路上和已经到加拿大).
-
Life in haziness was romantic
生命在朦胧中是浪漫的
Life in bareness was lascivious, 生命在赤裸中是淫荡的 | Life in haziness was romantic, 生命在朦胧中是浪漫的 | Life in knives was lethal, 生命在刀子中是致命的
-
He's at home
他在家里
1.-where's jim?吉姆在哪儿? | -he's at home.他在家里. | 2.-where're lucy's books?露西的书在哪里?
-
He's not at home
他在(不在)家
at home在家 | He's (not) at home.他在(不在)家. | mother n.母亲
-
Where's is he? --He's at home
他在哪儿? 他在家里
24. --Is everyone here today? --No, Jim is not here. 今天大家都到齐了吗? 不,吉姆... | 25. --Where's is he? --He's at home.他在哪儿? 他在家里. | 26. Is your friend a boy or a girl? 你的朋友是个男孩还是个...
-
Graveyard Groove - Hearse
车,停在Steinway地区,有个陵区西边停车场里就是
Warehouse Raid - Chase Point的仓库 | Graveyard Groove - Hearse车,停在Steinway地区,有个陵区西边停车场里就是. | Dukes Dust Up TT - Sultan在Meadow Hills地区,在博物馆和网球场之间,特别好找.
-
Life in chains was hedonistic
生命在项圈里是享乐的
Life in roots was entangling, 生命在根系中是纠缠的 | Life in chains was hedonistic, 生命在项圈里是享乐的 | Life in bareness was lascivious, 生命在赤裸中是淫荡的
-
Here
在这儿
"做一点小小的变化,英雄(hero)就在这儿(here)诞生了. 居住在城市里的人(zen)即市民. 令人钦佩的(admirable)人他(迪坎贝.穆托姆博)在非洲的贫困和疾病(disease)中长大(growup),原想凭奖学金(scholarship)到一所著名的大学学习医学,
-
hereof
在本文件中;关于此点
在背面;在反面 overleaf | 在本文件中;关于此点 hereof | 在场 presence
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者