因为
- 与 因为 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The boss fired him because he couldn't cut the mustard
因为他的工作不得力,老板辞了他
MUSTARD 芥末 | The boss fired him because he couldn't cut the mustard. 因为他的工作不得力,老板辞了他. | NOODLE 面条
-
People piss on them
因为人们在车上撒尿
- You know why? - why?|- 知道为什么吗? - 为什么? | People piss on them.|因为人们在车上撒尿 | You know, one of you bros could've come up and sat up with me.|你们兄弟俩可以来一个和我坐一起
-
for no other reason than that
只是因为
gulf stream front [海]湾流锋 | for no other reason than that 只是因为 | road octane number 行车辛烷值
-
Cause ladies screams keep creepin in Shady's dreams
因为女士们,在Shady的梦里尖叫声仍在蔓延
Eh-heh, know why I say these things? 呵呵... | Cause ladies screams keep creepin in Shady's dreams. 因为女士们,在Shady的梦里尖叫声仍在蔓延 | And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrink...
-
Cause lady's screams keep creepin in Shady's dreams
因为女士们,在Shady的梦里尖叫声仍在蔓延
Eh-heh, know why I say these things? 呵呵... | Cause lady's screams keep creepin in Shady's dreams 因为女士们,在Shady的梦里尖叫声仍在蔓延 | And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrinks...
-
He's--he had to go home sick
他 嗯 他因为生病回家了
- We have several theories. - What does dr. House think?|我们有若干... | He's--he had to go home sick.|他 嗯 他因为生病回家了 | My daughter may be dying, and he's gone homewith the sniffles?|我的女儿也...
-
As soon as possible" is not a specific time
尽快"不是一个确切的时间. 这句偶经常对老外说,因为样品来不及做噢
Verse 20. 第20行. | "As soon as possible" is not a specific time. "尽快"不是一个确切的时间. 这句偶经常对老外说,因为样品来不及做噢~~~ | It's for your own good. 这是为你好.
-
Because that was entertaining,|in a horrifying sort of way
因为你刚刚的表现真是让人开心|可怕得让人开心
- I'm in?|- Yeah, you're in.|- 我加入了?|- 是的 要你了 | Because that was entertaining,|in a horrifying sort of way.|因为你刚刚的表现真是让人开心|可怕得让人开心 | Right on, dude.|太好了 伙计
-
take ten years to exhaust all appeals
所以因为他的案子审理的如此顺利
- What stood out for me was that most death penalty cases 而Lincoln... | - take ten years to exhaust all appeals. 所以因为他的案子审理的如此顺利 | - Lincoln got there in three. 必定是受到某种政治因素的...
-
Because the thing is
因为事实是
Well, I kind of have to.|我不忘记也不行 | Because the thing is...|因为事实是... | The thing is, you know, that you're married to Emily.|事实就是你已经娶了艾蜜莉
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店