回来
- 与 回来 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And hurry back. I'm ovulating
快点回来 我在排卵期呢
Yeah.|行 | And hurry back. I'm ovulating.|快点回来 我在排卵期呢 | You are?|是吗?
-
I promised
[我保证回来]
- All my friends... - you heard me. [- 我的朋友都已经... - 我不想再重复了] | I promised. [我保证回来] | I'm not your... [我不是你的...]
-
The Returning
年 《等着你回来>
1994年 <<都市情缘>>(台译:热血男儿之叛逆小子) Love and the City | 1994年 <<等着你回来>> The Returning | 1994年 <<新边缘人>> To Live and Die in Tsim Sha Tsui
-
The Returning
等着你回来
东成西就 Ashes of Time (1994) | 等着你回来 The Returning (1994) | 重庆森林Chungking Express (1994)
-
Bring home some Yankee scalps, Swimmer
带些北佬的头皮回来,斯温默
Lookin' good, Butcher.|挺帅啊,... | Bring home some Yankee scalps, Swimmer.|带些北佬的头皮回来,斯温默 | Look out the window, ladies. See what these poor fools are dyin' for.|看看窗外,女士们, 看看这些可...
-
Shouts] Brake
老爸!老爸! -刹车!把刹车拎回来
Come on! Go!|加油! | - Dad! Dad! - [Shouts] Brake! Pull the brake back!|-老爸!老爸! -刹车!把刹车拎回来! | - What? - The brake!|-什么? -那个刹车!
-
Oh, look, who came stashing and back
哦 看 胆小鬼又回来了
we gotta find somebody who can.|那就找懂的人去 | Oh, look, who came stashing and back.|哦 看 胆小鬼又回来了 | Hair grown like a chip, there, look it.|看他发型多搞笑呀 那儿 看
-
12.He straggled home late last night
12.他昨夜很晚才拖着 疲惫的身子回来
[22:57.40]10.It's good to be back. 11.I'm home. What's for dinner? ;10.回到家的感觉真好.... | [23:03.19]12.He straggled home late last night. ;12.他昨夜很晚才拖着 疲惫的身子回来. | [23:06.28]59.Reunion...
-
When you come back, Joey will go change and he'll have vacated the chair
等你回来后,乔伊去换衣服 他就会把椅子空出来
Okay, we have 19 minutes. I want you to go and change.|好,我... | When you come back, Joey will go change and he'll have vacated the chair.|等你回来后,乔伊去换衣服 他就会把椅子空出来 | -Okay. -All right...
-
Soon after Margaret returned, the child vomited
玛格丽特回来不久,这孩子就呕吐了
(11)As the twilight was beginning to fade, we heard the sound of ... | (12)Soon after Margaret returned, the child vomited. 玛格丽特回来不久,这孩子就呕吐了. | (13)Sometimes it gets out before I can st...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任