回家
- 与 回家 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hold on a sec there, Mr. Kissy
等一下,热吻先生
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea.|我决定回家反省这个烂主意 | Hold on a sec there, Mr. Kissy.|等一下,热吻先生 | I wanted to talk to you about...|我一直想跟你讨论
-
Maybe some bizarre case of kyphoscoliosis
也许是脊柱后侧凸的变种病例
Maybe PE or pulmonary fibrosis.|或者是肺纤维化? | Maybe some bizarre case of kyphoscoliosis.|也许是脊柱后侧凸的变种病例? | I'm going home.|我回家了
-
I can get the laborage three times than I have now
可以拿到自己满意的工资
如果回家了... If I come back home | 可以拿到自己满意的工资 I can get the laborage three times than I have now | 就无法体会赚钱的辛苦了 But I will have never known the hardship of earning money
-
Salgo para Londres
我去伦敦. (para表示去向)
c.Destino(目的地) | Salgo para Londres.我去伦敦. (para表示去向) | Voy para mi casa.我回家. (同上)
-
the dog admitted he had learned neigher history nor science
狗承认他既没有学会历史也没有学会科学
Home for vacation, 放假回家时, | the dog admitted he had learned neigher history nor science, 狗承认他既没有学会历史也没有学会科学, | but added proudly, 但是它却特别骄傲地声称,
-
Nosophobia or Nosemaphobia- Fear of becoming ill
生病恐惧症
Nosocomephobia- Fear of hospitals.医院恐惧症 | Nosophobia or Nosemaphobia- Fear of becoming ill.生病恐惧症 | Nostophobia- Fear of returning home.回家恐惧症
-
Well, the man's an idiot. He's overemotional
那人是个蠢货 太过激了
What are we gonna do about Reston?|我们该对Reston怎么办? | Well, the man's an idiot. He's overemotional.|那人是个蠢货 太过激了 | Send him home.|送他回家
-
lob roub
萝卜
回家 mol bib | 萝卜 lob roub | 小伙子 dob jangx
-
That evening, as Susan Sharon squatted on my couch
当晚苏珊雪伦占据了我的沙发
Of course not.|-当然可以 | That evening, as Susan Sharon squatted on my couch...|当晚苏珊雪伦占据了我的沙发 | ...Charlotte came home to the new male in her life.|而夏绿蒂回家拥抱 她人生中的新男性
-
You get those men stateside right now
立即带他们回本土
Bring them home.|带他们回家 | You get those men stateside right now.|立即带他们回本土 | I want them debriefed in 10 hours.|让他们在10小时之内向我汇报
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'