喉咙的
- 与 喉咙的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
guttle
贪婪且出声响地吃喝
guttersnipe /广告用小招贴/ | guttle /贪婪且出声响地吃喝/ | guttural /喉咙的/咽喉的/喉音的/喉音/喉音字/
-
gutturalize
把...读成喉音/喉音化
guttural /喉咙的/咽喉的/喉音的/喉音/喉音字/ | gutturalize /把...读成喉音/喉音化/ | gutty /有种的/胆大的/有勇气的/
-
When he was captured by the parthia
他在帕提亚被俘的时候
Your old friend crassus,|你的老朋友 克拉修斯 | When he was captured by the parthia,|他在帕提亚被俘的时候 | Is it true that they poured molten gold down his throat?|是不是真的被人从喉咙里灌了熔化的金...
-
throat
喉咙
每一场>的表演,都只为当时当地的那个空间而存在,因为当下处于该空间内的那些实实在在的肉体、鬼魅或两者皆是的某种东西,而创作--大家都习惯性地认为杂技是演给孩子们看的,而如果你亲眼见证了>(Throat)一剧的现场演出,就
-
against the bastard usurper Elizabeth
打倒这个篡夺王位的名叫伊丽莎白的畜生
ANNETTE: Soon England's true believers will rise up|不久英格兰真正的信徒要发动战争 | against the bastard usurper Elizabeth|打倒这个篡夺王位的名叫伊丽莎白的畜生 | and slit her throat.|还要撕开她的喉咙
-
Your wags ston il there for all i know
我所知道的是,你们的马车还在那里
There was no time. we had orders.|我们有命令在身,没有时间 | Your wags ston il there for all i know.|我所知道的是,你们的马车还在那里 | Lies. cut her.|撒谎. 割了她的喉咙
-
Bright spark
[口, 讽]精明的人, 生气勃勃的人
as the sparks fly upward象自然规律那样确实无疑; 合乎道理, 的确, 不错 | bright spark[口, 讽]精明的人, 生气勃勃的人 | have a spark in one's throat[口]经常口渴, 喉咙渴得要命
-
And then she was disarticulated
她的身体分家了
Her throat was cut.|她的喉咙被切断了. | And then she was disarticulated.|她的身体分家了. | Here's my card.|这是我的名片.
-
He disemboweled her
他挖了她的内脏
Yes, Sergeant.|是,警官. | He disemboweled her.|他挖了她的内脏. | After he cut her throat, he stabbed her in the chest...|割了受害者的喉咙以后, 他剖开了她的胸膛...
-
marshmallows
棉花糖
些软食,比如棉花糖(marshmallows)和果冻糖,这些食物会有粘贴到你孩子喉咙的危险从而导致窒息儿科医生一般建议一岁以后才开始喂哪些容易造成过敏的食物但是美国儿科医生组织(AAP)最近有发布新的医学证明就是这种延长也不一定能防止孩子对食物的过敏缓慢的介绍食物给孩子还是不失为一个好办法的那就是在介绍新的食物给孩子时,
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'