和尚
- 与 和尚 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
moon cake
悶極
月饼-----闷极(moon cake) 非洲和尚--乞(黑)人憎(僧)潮州二胡--自己顾自己(gegegugege)断柄锄头--无揸拿猫儿洗面--系甘意棺材铺拜神--想人死蒸生瓜--神神地阿兰嫁阿瑞---类斗类无耳藤o急---靠托屎坑关刀---无张利神仙放屁--不同凡响生虫拐杖--靠唔住番薯跌落灶--该煨 和尚担遮--无法(发)无天单眼仔睇老婆----一眼睇哂水兵对
-
comply
答应
不久,庙里来了个大和尚,小和尚叫他去挑水,大和尚心想,我比你大你还敢指使我,就不愿意去挑水,他要小和尚和他一起去抬水. 小和尚心里虽然不情愿但还是勉强答应(comply)了. 两个人只能抬一只水桶,这样总算两个人还有水喝.
-
B. Free translation
(意译)
One boy is a boy , two boy half a boy ,three boys no boy一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃 | B. Free translation(意译) | Bend an ear to 聚精会神地听 倾听
-
Seeing is believing. One eyewitness is better than ten hearsays
百闻不如一见
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝. One boy is a boy, two ... | 百闻不如一见. Seeing is believing. One eyewitness is better than ten hearsays. | 一着不慎,满盘皆输. One false move may lose th...
-
Three Monks
(三个和尚)
7.Songs Of Wisdom(智慧歌) | 7.1 Three Monks(三个和尚) | 7.2 Carrying nice(搬米)
-
Three Monks
中国水墨画:三个和尚
9中国水墨画:毕加索与公牛 PICASSO AND HIS COW | 10中国水墨画:三个和尚 THREE MONKS | 11中国水墨画:阿凡提 THE STORY OF EFFENDI
-
One eyewitness is better than ten hearsays
百闻不如一见
One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没... | One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见. | One good turn deserves another.行善积德...
-
One eyewitness is better than ten hearsays
时钟不能倒转
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝. One cannot put back the clock. | 时钟不能倒转. One eyewitness is better than ten hearsays. | 百闻不如一见. One false move may lose the game.
-
One eyewitness is better than ten hearsays
时钟不能倒转
一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝. <LI>One cannot put back the cloc... | 时钟不能倒转. <LI>One eyewitness is better than ten hearsays. | 百闻不如一见. <LI>One false move may lose the game...
-
Mo/N Only One Star
(和尚/死灵)
rez sig(复活文章) | 7. Mo/N Only One Star(和尚/死灵) | Offering of Blood(血之献祭)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'