告诉
- 与 告诉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Your new stepbrother told me about your problem at school
你的新继兄告诉了我你在学校的问题
So... 那么... | Your new stepbrother told me about your problem at school. 你的新继兄告诉了我你在学校的问题. | Frankly, I wasn't surprised given your propensity for recklessness and adventure. 坦白说,...
-
Your new stepbrother told me about your problem at school
你的新哥哥告诉我你在学校里的麻烦了
So...|那么... | Your New Stepbrother Told Me About Your Problem At School.|你的新哥哥告诉我你在学校里的麻烦了 | Frankly,I Wasn't Surprised,|坦白说 我一点也不讶异
-
Your new stepbrother told me about your problem at school
[你的新继哥哥把你在学校 惹的麻烦告诉了我]
So... [那么...] | Your New Stepbrother Told Me About Your Problem At School. [你的新继哥哥把你在学校 惹的麻烦告诉了我] | Frankly,I Wasn't Surprised, [坦白说 我不觉得惊讶]
-
John asked what he had done wrong. Bob told him straight from the shoulder
约翰问他做错了什么.鲍勃坦率地告诉了他
5."straight from the shoulder"=frankly put 直率地,坦率地 | John asked what he had done wrong. Bob told him straight from the shoulder. 约翰问他做错了什么.鲍勃坦率地告诉了他. | skeleton 骨骼:
-
Cook would like to inform you, Mrs Whittaker, the bird is stuffed
维特克太太,厨子想告诉你说 那些禽类已经填好了
And miss all the fun?|却放弃那些快乐 | Cook would like to inform you, Mrs Whittaker, the bird is stuffed.|维特克太太,厨子想告诉你说 那些禽类已经填好了 | Oh!|哦!
-
Somebody tell me what's going on. - I was late. Sally was just subbing for me
谁告诉我到底怎么回事 - 我迟到了,赛利刚才只是替我
Fine, you take her. She can't fight wo... | - Somebody tell me what's going on. - I was late. Sally was just subbing for me.|- 谁告诉我到底怎么回事 - 我迟到了,赛利刚才只是替我 | You telling me this is ...
-
You know what? Don't tell him, but that subchapter
[你知道吗? 别告诉他, 那一条]
That was amazing. [真是叫人惊讶] | You know what? Don't tell him, but that subchapter [你知道吗? 别告诉他, 那一条] | applies to disabled veterans only. [仅适用于伤残退伍军人]
-
Can you tell me what subchapter 20 of article, chapter 27
[你能告诉我第27章, 第20条
Oh, really? [哦, 是吗?] | Can you tell me what subchapter 20 of article, chapter 27... [你能告诉我第27章, 第20条...] | The constitution says freedom of assembly. [宪法规定集会自由]
-
don't tell me after 18 years, you can't read waldorf subtext
别告诉我你们相识18年 你仍然不懂Waldorf的潜台词
the reason blair attacked you is because she misses you.|Blai... | don't tell me after 18 years, you can't read waldorf subtext.|别告诉我你们相识18年 你仍然不懂Waldorf的潜台词 | i shouldn't have to.|我...
-
I sware I'll never tell anyone
我发誓不会告诉任何人
6. Don't let the cat out of the bag 无意中透露秘密 | 7. I sware I'll never tell anyone 我发誓不会告诉任何人 = you have my word of honor | 9. a little bit 一点点
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任