英语人>网络解释>告诉 相关的搜索结果
网络解释

告诉

与 告诉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Watch my disenchanted face

我的脸孔告诉他们我的信念坚定不移

I know that I'm a classic case 我知道我是典型的例子 | Watch my disenchanted face 我的脸孔告诉他们我的信念坚定不移 | Blame it on the *** 告诉他们我谴责**功

Tell Him

告诉他 这是怎么一回事

. Tell him Teddy ..|泰德 告诉他 | . Tell him ..|告诉他 这是怎么一回事 | You've got to do it There's no other way.|你必须这么做,没有别的办法了

inform sb about/of sth

通知/告诉某人有关某事

9. inform v. 通知,告知;告发,检举 | inform sb. about /of sth. 通知/告诉某人有关某事 | inform sb. that 通知/告诉某人

inform sb of / about sth

通知/告诉某人某事

drop sth. to...把、、、投放到/扔到、、、 | inform sb of/about sth. 通知/告诉某人某事 | inform sb. that clause 通知/告诉某人、、、

inform of

通知,告诉,报告;告发,告密

631. influence on 影响,感化;势力,权势 | 632. inform of 通知,告诉,报告;告发,告密 | 633. inform about 通知,告诉,报告;告发,告密

George, you tell your father about layaway

告诉你爸什么是分期付款

- Don't listen to her. Yap, yap, yap. - George, tell your father--|别要听她瞎扯佐治,告诉你爸... | George, you tell your father about layaway.|告诉你爸什么是分期付款 | Layaway.|分期付款

You told dr.Houseit's been less than a week

你告诉House医生这事到现在还不到一星期

I'm fine.|我很好 | You told dr.Houseit's been less than a week.|你告诉House医生这事到现在还不到一星期 | You haven't told anyoneother than him.|除了他你没有告诉其他人

Tell me

告诉我吧

Can I tell you what I think? 让我来告诉 我的想法好吗 | Tell me. 告诉我吧. | I think that you're very successful 我认为 事业业有

But not so hot on why

却从不告诉我原因

Show me there's a reason for your wanting me to die. 告诉我为什么你要我死去 | You're far too keen on where and how 你指点了地点和方式 | But not so hot on why. 却从不告诉我原因

No. Not until you tell me

不 直到你告诉我才行

Just sign the goddamned papers, Marnie.|签一下这些该死的文件就是了 玛妮 | No. Not until you tell me.|不 直到你告诉我才行 | Tell you what?|告诉你什么?

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'