告诉
- 与 告诉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
and I will keep you|up to date on everything
我任何事都会立刻告诉你
I tell you what: You make yourself|invisible from now on|我跟你说,从现在起... | and I will keep you|up to date on everything.|我任何事都会立刻告诉你 | He may not keep you|up to date.|他可不会什么都立刻...
-
Tell your kinsman
告诉你的族人
How's it going?|你们好 | Tell your kinsman|告诉你的族人 | We shall see him on the battlefield today.|我们今天战场上见
-
You won't see someone unless you tell us where Langford is
你谁也见不了, 除非你告诉我们兰福先生在哪儿-----《喜剧之王>
And unless something horrendo... | You won't see someone unless you tell us where Langford is. 你谁也见不了, 除非你告诉我们兰福先生在哪儿-----> | Only three colors to choose from, unless we ...
-
About Last Night
昨晚的事你没告诉钱德勒吧
[9:17.933]Yeah. 在 | [9:18.615]Okay, uh, about last night, um, Chandler.. you didn't tell. 昨晚的事你没告诉钱德勒吧? | [9:26.72]Okay, because I'm thinking- we don't need to tell Chandler 好极了,因为我...
-
to lay one's cards on the table
被内情一五一十的告诉别人
It's in the cards 命中注定 | to lay one's cards on the table 被内情一五一十的告诉别人 | to play one's cards close to the chest 设法不让他人知道自己计划的内容
-
to lay one's cards on the table
把内情一五一十地告诉他人
Given George's drive and talent,it was in the cards that he would become CEO ... | 3.to lay one's cards on the table 把内情一五一十地告诉他人 | She laid her cards on the table and told me that she didn...
-
I've told you before leave my things alone! (leave...alone)
我早已告诉过你--不要动我的东西
She raised her family quite alone... | I've told you before leave my things alone! (leave...alone)我早已告诉过你--不要动我的东西! | I haven't decided on the menu yet, let alone bought the food.我还没决...
-
tell; let know
告诉
873 电视 television; TV | 874 告诉 tell; let know | 875 讲 tell; speak; explain; discuss; stress
-
let me know
告诉我
81. Let me see . 让我想想. | 82. Let me know . 告诉我. | 83. Me too. 我也一样.
-
let me know
让我知道,告诉我
21. feel free to尽管(说. 问等); | 22. let me know让我知道,告诉我; | 23. should you run into any trouble 如果你遇到任何麻烦;
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任