英语人>网络解释>告诉 相关的搜索结果
网络解释

告诉

与 告诉 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

fill sb in

告诉某人应该知道的事情

55. on the whole 总的来说,大体上 | 56. fill sb in 告诉某人应该知道的事情 | 57. in a nutshell 简直地说,简言叙之

fill sb in

告诉某人应该知道的事情 EjS无忧研修网

55. on the whole 总的来说,大体上 EjS无忧研修网 | 56. fill sb in 告诉某人应该知道的事情 EjS无忧研修网 | 57. in a nutshell 简直地说,简言叙之 EjS无忧研修网

fill sb in on sth

告诉某人某事

fill prescription按药方买药,抓药 | fill sb in on sth告诉某人某事 | fine罚款

fill sb in on sth to inform

告诉某人某事

I love visiting historic sites.我好喜欢参观历史遗迹. | 3. fill sb in on sth to inform 告诉某人某事 | Stacy filled me in on her problems at school.史黛西跟我说她在学校的问题.

fill sb. In --- tell what sb. Should know

告诉某人应该知道的事情

19.on the whole --- in general总的来说,大体上 | 20.fill sb. In --- tell what sb. Should know告诉某人应该知道的事情 | 21.in a nutshell --- in a few words简而言之

fill sb. In --- tell what sb. Should know

告诉某人应该做某事

46、fill in for -take another's place 填补某人空缺 | 47、fill sb.in - tell what sb. should know 告诉某人应该做某事 | 48、fish out of water - out of one's element or natural environment 离开一个人熟悉的环...

For goodness' sake, Pete, tell us

天啊 Pete 快快告诉我

Now, let me have the honor, Lillian. 现在 容我享有有这个荣幸 Lillian | For goodness' sake, Pete, tell us! 天啊 Pete 快快告诉我 | I can't wait much longer. 我再也不能等了了

For goodness' sake, Pete, tell us

天啊,Pete 快告诉我

Now, let me have the honor, Lillian. 现在,容我享有这个荣幸,Lillian. | For goodness' sake, Pete, tell us! 天啊,Pete 快告诉我! | I can't wait much longer. 我再也不能等了.

For goodness' sake, Pete, tell us

天啊, Pete, 快告诉我们

Now, let me have the honor, Lillian. 现在 ,容我享有这个荣幸 ,Lillian. | For goodness' sake, Pete, tell us! 天啊, Pete, 快告诉我们 | I can't wait much longer. 我再也不能等了.

For goodness' sake, Pete, tell us

天啊 Pete 快快告诉我 第一英语网

Now, let me have the honor, Lillian. 现在 容我享有有这个荣幸 Lillian | For goodness' sake, Pete, tell us! 天啊 Pete 快快告诉我 第一英语网 | I can't wait much longer. 我再也不能等了了

第11/100页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任