告密
- 与 告密 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tip-Off Girls
告密的女孩
1937 上海的女儿 Daughter of Shanghai | 1938 告密的女孩 Tip-Off Girls | 1938 侦探王先生 Mr. Wong, Detective
-
This guy. He's a strung-out, washed-up, has-been, jerk, snitch
这家伙是个瘾君子,过气的,混蛋,告密的
What else? He drinks, you know. Self-medicates. Total cliche.|... | This guy. He's a strung-out, washed-up, has-been, jerk, snitch,|这家伙是个瘾君子,过气的,混蛋,告密的 | fucking drunk, seven-layer lose...
-
whist leblowing policy
告密政策
吸收合并 merger by absorption | 告密政策 whist leblowing policy | 囤仓策 buy and hold strategy
-
Willy Widdershins
威利?威德辛(厕所回涌始作俑者,告密者)
78. 厄克特?拉哈罗(掏肠咒发明者) Urquhart Rackharrow | 79. 威利?威德辛(厕所回涌始作俑者,告密者) Willy Widdershins | 80. 杰纳斯?西奇(封闭病房名) Janus Thickey
-
Wizened Snitches
老年告密客
74Vedalken Entrancer维多肯迷幻术士RAV | 75Wizened Snitches老年告密客RAV | 76Zephyr Spirit轻纱精怪RAV
-
Squawker
告密者,爱抱怨的人
hawker训鹰者,沿街叫卖的小贩 | jayhawker 强盗,土匪 | squawker 告密者,爱抱怨的人
-
who wears my hand-me-downs, and she blabbed to nate
她还穿着我的旧衣服 却向Nate告密
and he told his social-climbing sister|他就告诉他那个想往上爬的... | who wears my hand-me-downs, and she blabbed to nate.|她还穿着我的旧衣服 却向Nate告密 | did you or did you not tell him?|你到底有没有告...
-
Von lieberman just ratted on me
万.里博曼不过是告密的
The dean threw me out.|是院长赶走我的 | Von lieberman just ratted on me.|万.里博曼不过是告密的 | This guy's name is weber,not von lieberman.|这家伙叫韦伯,不是万.里博曼
-
People get pinched, snitches snitch
有人被整,有人告密
real fucking quick.|真是变坏得快 | People get pinched, snitches snitch.|有人被整,有人告密 | The next thing you know, Buddy Israel has brought the heat to bear|下面的你知道,巴迪.伊斯雷尔
-
snitching
告密
con罪犯 | snitching 告密 | name it 直说
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray