英语人>网络解释>含蓄 相关的搜索结果
网络解释

含蓄

与 含蓄 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

subtext

潜台词

其实西方戏剧语言讲求的是潜台词(SUBTEXT) 和作用力(ACTION). 潜台词(SUBTEXT)是要让剧作家追求对话背后所含蓄的感情和故事,作用力(ACTION)是指语言外在的推动力,对话对戏剧情节的推动力,同其它人物和故事情节的相互作用力.

suggestive therapy

暗示疗法

暗示疗法(suggestive therapy)是心理疗法的一种,是通过含蓄的、间接的方式,解除心理疾病患者的压力和负担,使其症状逐渐消除或者加强某种治疗的效果. 从暗示的方式来看,有直接暗示或间接暗示,从暗示的接受者来说有自我暗示和他暗示,

superposition

叠加

就是使用"意象叠加"(superposition)的技巧,偏离现代英语的规范,有意不用动词和连接词语,将原诗中四个意象叠加在一起,使读者产生丰富的想象,并感受到中国古诗简洁含蓄,意境深远的特征.

sweep sb. off his feet

使某人为之倾心

1. prudent adj. 谨慎的 | 2. sweep sb. off his feet 使某人为之倾心 | 3. introverted adj. 内向的;含蓄

Tentative Study of Syllepsis in English

(英语粘连法浅析)

Studies in English Sentences of Implied Condition (英语的含蓄条件... | Tentative Study of Syllepsis in English (英语粘连法浅析) | The Way of Expressing Emphatic Ideas in English (英语中表达强调意义的语言...

very

相较于专辑>(Please)的叛逆懵懂、>(Actually)的世故不拘、>(Behaviour)里的内敛含蓄、>(Very)的明亮奔放、>(Bilingual)的活泼热情,这一晚纸醉金迷的>(Nightlife)好像是一个在灯红酒绿的夜里踉跄

denunciate

抨击,指责

connote 含蓄,暗示 | denunciate 抨击,指责 | enunciate 清晰表达

implicational conditional

引申性条件句

imaginary present time 想象性现在时间 | implicational conditional 引申性条件句 | implied conditional 含蓄条件句

impliedly

隐含地; 言外地 (副)

implied 含蓄的 (形) | impliedly 隐含地; 言外地 (副) | implode 内爆; 向心压挤; 向内聚爆; 使内爆 (动)

Max Linder

麦克斯.林戴

其中更浮现出法国电影史上第一位超级大明星麦克斯.林戴(Max Linder),这位含蓄、幽默、优雅的喜剧演员缔造了一个穿着条纹裤、西装礼服的喜剧绅士,他旋风式地成为影坛超级收入的大明星,其风格化的动作及节奏感更影响了日后的喜剧泰斗卓别林(Charlie Chaplin).

第8/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络解释

front slagging:前方除渣(熔铁炉)

"准星","front sight" | "前方除渣(熔铁炉)","front slagging" | "前弹簧","front spring"

make noise:吵闹、发出嘈杂声

85.see to照料、注意; | 86.make noise吵闹、发出嘈杂声; | 87.stare at凝视;

derivative equaliser:孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟

aperture corrector with delay line 带有延迟线的... | aperture equaliser, derivative equaliser, group delay equaliser, delay 孔径均衡器、微分均衡器、群时延均衡器、延迟 | apparatus electric circuit 电子篱笆;...