名字是
- 与 名字是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
years ago
那是... 天呐 差不多是20年前了
No, as a matter of fact.|不是她 | It was... God, it must be, like, 20 years ago,|那是... 天呐 差不多是20年前了 | but every time I hear her name|但是每当我听到她的名字
-
Caesar salad
凯撒沙拉
凯撒沙拉(Caesar Salad)就像它的名字是沙拉中的凯撒,名望嘹亮且反对者甚多. 关于这款沙拉创造的故事有许多种版原,一道它是法国人创造的,也有确信意大利才是它的故土,最荒谬的是有人道这款沙拉是凯撒大帝的最爱. 其实通通没有是,
-
evening star
昏星
大部份干涉仪实验室是在地下,不过雅朴望远镜前面的建物,就是这座实验室的顶部. 极大望远镜阵列各个成员的名字,是来自麻布杰 (Mapuche)印地安人的语言. 雅朴 (Yepun)原来以为是指天狼星,不过语言学家认为它应该是指金星或昏星 (evening star).
-
Panama hat
巴拿马帽
2 巴拿马帽(Panama hat)是哪个国家制造的?3 猫肠(Cat guts)是从哪种动物身上来的?5 骆驼毛刷(Camel'S hair brush)是用什么毛造的?6 太平洋的金丝雀群岛(Canary Islands)是以什么动物命名的?7 英皇乔治五世(King George VI)的名字是什么?
-
ingestion
摄取
这个框架的名字是"摄取"(Ingestion). 动词短语的词汇核心(因此也是隶属该句子的)是drank,即drink的屈折形式;它的两个补足成分(这里是主语和宾语)的核心是puppy和milk;框架元素是"摄取者"(ingestor)和"可摄取的东西"(ingestibles).
-
No,she isn't.She's a bus driver
不,她不是. 她是个汽车司机
Is your mother a teacher?你妈妈是老师吗? | No,she isn't.She's a bus driver.不,她不是. 她是个汽车司机. | What's your name?你叫什么名字?
-
it must be
那是... 天呐 差不多是20年前了
No, as a matter of fact.|不是她 | It was... God, it must be, like, 20 years ago,|那是... 天呐 差不多是20年前了 | but every time I hear her name|但是每当我听到她的名字
-
Nicky was a rat because Sonny Black says he was a rat
里基是奸细是因为黑桑说他是
Say his fucking name!|说他妈的名字 | Nicky was a rat because Sonny Black says he was a rat.|里基是奸细是因为黑桑说他是 | Who the fuck am I?|我他妈是谁?
-
Firenze
翡冷翠
2 相对于佛罗伦萨,我还是更喜欢"翡冷翠"(Firenze)这个名字,也许因为这名字是徐志摩送给她的,也许因为诗人那首<<翡冷翠的一夜>>,总觉得翡冷翠对于这个美丽的城市更适合,更富诗意,更多色彩.
-
Yes, the name's Fla... Forb... Fizban! That's it
对,我的名字叫弗...佛... 费资本!对,就这个
Hey, you're that crazy storyteller from the inn.|你是酒馆里那个疯狂的讲... | Yes, the name's Fla... Forb... Fizban! That's it.|对,我的名字叫弗...佛... 费资本!对,就这个. | That's not a name.|这不像个名...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'