同样
- 与 同样 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be situated in=be located in;lie in /on
坐落在
14. last but not least 最后但同样重要的 | 15. be situated in=be located in;lie in /on 坐落在...... | 16. close down 倒闭,封闭,关闭
-
And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again
而你会对恋情的结果很失望 再一次
having this same conversation again.|旧事重提 讨论同样的事 | And you're gonna be shocked at the outcome of the relationship again.|而你会对恋情的结果很失望 再一次 | But most of all,|不管怎样
-
becoming
变成
他的颂歌致力于从"变成"(becoming)迈向"是"(being)的领域(这同样说明,我们在此要考虑的是两个层面上的动机). 在第二节的最后四行里,济慈以其特有的推进方式传达出一种"即刻感". 我在这里要谈的不是这些诗句如何转向了色情,
-
queen bee
蜂王
类似的有同样脍炙人口的儿童经典剧狮子王(King Lion), 还有蜂王(queen bee).其实多年前就有这样一件事,北京西站原来英译名为Beijing Western Station ,后经人指出,改为Western Beijing Station ; 其他表达如:中国南海(South China Sea )等皆为此类.
-
beginning
起点
在同样向新起点(beginning)开放的结尾处她写道,"其他人都睡着了",通过压制可重复性的运作,每个签名都把自己装扮成纯粹的起源. 某种程度上,它只说一次"是". 但这(我们知道)不能算作使某物成为承诺的充分条件. 承诺永远不是一次性的.
-
religious belief
宗教信仰
该法将宗教定义为:宗教教派(religion),宗教信仰(religious belief),或类似的哲学信仰(similar philosophical belief). 同样值得注意的是,非宗教信徒(Non-belief)也是该法保护的对象. 关于何谓类似的哲学信仰,法院将关注某些基本要素,
-
Belleville
美麗之城
故事发生于1898年,法国巴黎外围的"美丽之城"(Belleville)一次露天舞会上,有名"金盔"的名门淑女玛丽被一名出身低下的木匠曼达所吸引,曼达同样对她倾慕不已.
-
Eight Below
極地雪犬
除了美国票房收入的成绩突出,[极地雪犬](Eight Below)在香港的票房成绩同样成功,自3月16日在港上映以来,此片一直占据香港票房排行榜的第一位. 截至3月28日止,[极地雪犬]在香港的票房收入已经累积至1225万港元,成功击败其他同日以及於3月23日开画的电影,
-
benediction
祝福
在许多教会,"祝福"(benediction)字面的意思是:美(bene)言(dictio)或说祝福人的话. 我同意这种说法,我需要听到别人对我说美言,我知道你也有同样的需要. 我们常说,"我们需要彼此肯定. "缺乏肯定,就很难活得美好. 祝福别人是我们可以给予最有意义的肯定,
-
West Bengal
西孟加拉
同样,加拿大的无线网路提供商DataWind Net Access正与印度国家软体和服务企业联盟联手,在奥里萨(Orissa)、安得拉(Andhra Pradesh)、 西孟加拉(West Bengal)和马哈拉施特拉(Maharashtra)等邦推出了互联网培训计划.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'