合适
- 与 合适 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
mislay
丢弃,遗忘,放错地方
forfeit,罚款,没收,丧失 | mislay,丢弃,遗忘,放错地方 | misplace,误置,遗忘,放错地方,使不合适
-
Missing value
遺漏值
问卷的答案是否存在逻辑矛盾,如有,应适法核实清楚,确实无法核实的只能将该题作为遗漏值(Missing Value)来处理. 1、空白不完整问卷的处理. 问卷有时由于问题不合适,或者被访者不喜欢回答某些问题,或被访者、访问员本身的疏忽而导致问卷中某部分或某些问题有空白现象,
-
modular
模块化的
这些争论涉及心理语言学的一个基本问题:语言理解是模块化的(modular)过程,还是相互作用的(interactive). 按照模块化观点,语境不能在词汇加工早期限制歧义词多种意义的通达;而相互作用观点则认为,语境信息可以引导歧义词的合适意义的通达,
-
modulo
取模
hash function 的作用就是将这些范围很大的数(domain of keys )转换成我们需要的序号(domain of location). .net framework采用Division Methed作为其散列算法,使用取模(modulo)操作将Hash code值域转换到合适的范围. 即:
-
European Monetary System
欧洲货币系统
在考虑合适的汇率制度或是汇率协调安排时,必须将这个可能性列入考量."为了能有助进一步的规划,各国财长计画成立一研究小组,评估亚洲是否能从欧洲单一货币的先驱--欧洲货币系统(European Monetary System)之中学得一些经验.**东盟期许形成一自给自足的区域**此外,
-
more and more
越来越多
说明:在这个例子中,汉语原文的主语是"机会"以及"空间",相应的谓语分别是"越来越多"(more and more)和"越来越大"(larger). 但是,考虑到英语译文中,opportunity和more,以及space和larger不能构成一个合适的主谓关系,所以,我们需要重新选择一个谓语.
-
mortal
人
翻译的话,我看过的很多书都将"仙"翻译成"immortal"(长生不死者),觉得还是比较合适的,因为长生应该是仙与凡人(mortal)最大的区别之一发光剂是金属镁(magnesium)或金属铝(aluminium)的粉末.
-
move
行动
本题解析:B 日本政府已经发起了一场运动,因此这不是一种"保证"(pledge)、"许诺"(promise) 或"声明"(statement). 所以唯一合适的选择是"行动"(move). 整个句子说的是:所采取的行动是表明政府为了达到日本减排6%的温室气体的目标的决心.
-
much better than
比......好多了
1. make an appointment 安排约会 | 2. Much better than...... 比......好多了 | 3. would that time suit you? 那个时间合适吗?
-
mutex
互斥体
在这种使用模式下,一个信号量有事也称为一个"互斥体(mutex)",它是互斥(mutual exclusion)的简称. linux内核中几乎所有的信号量均用于互斥. 读取-拷贝-更新(rcu) 是一个高级的互斥方法, 在合适的情况下能够有高效率.
- 推荐网络解释
-
along with:同...一道(一起)
allow of 容许(有...),容得 | along with 同...一道(一起) | and all that 诸如此类
-
I was unconditionally and irrevocably in love with him:我毫无条件地、无可救药地爱上了他
I was absolutely positive about 3 things,有3件事我很确定. | I was unconditionally and irrevocably in love with him.我毫无条件地、无可救药地爱上了他. | You are my life now.现在你就是我的生命了.
-
shop keeper:老板,店主
shipment sample 装运货物样本 | shop keeper 老板,店主 | shopping center 市场,购物中心