英语人>网络解释>各位 相关的搜索结果
网络解释

各位

与 各位 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All right, everybody

各位 你们好

Happy birthday. 生日快乐. | All right, everybody. 各位,你们好. | OK, Carl. 好的,Carl.

To begin with, know this. He is smarter

首先,请注意,他比各位聪明

So how do we find him?|问题是怎么找到... | To begin with, know this. He is smarter...|首先,请注意,他比各位聪明 | ...and more experienced than all of you. You've never trained for this.|经验老道,你们的训...

Dearly beloved

亲爱的各位

oh! how rude! can you believe how late she is?|真是无礼! 你能相信她迟到了多久吗 | dearly beloved,|亲爱的各位 | we are gathered here today in the face of this company|今天我们欢聚在此 在众人面前

And I hope that everybody here who believe in Bolshevism

我希望相信布尔什维克的在座各位

No! We form our own party!|不,我们自己组... | And I hope that everybody here who believe in Bolshevism|我希望相信布尔什维克的在座各位... | will be there that night to help found that party!|当晚能来帮助...

Gassed, every one

用毒气 各位

15,000 killed at Ypres in one day.|一天之内 15000人在伊普鲁被杀 | Gassed, every one.|用毒气 各位 | Who did this?|是谁干的?

Everyone Everyone

各位, 各位

-Will you hold on just a second? -I'm waiting.|- 能等我一下吗? - 我等你 | Everyone. Everyone.|各位, 各位 | I'm so happy I met you, and I'm gonna miss you all.|真的很高兴遇见你们 我会想死你们的

Ladies, gentlemen

各位女士,各位先生

wow! i''m overwhelmed. 喔!我太感动了. | ladies gentlemen, 各位女士,各位先生, | if i may have your attention f a moment, please? 我想占用你们一点点时间,好吗?

and thank you for coming to the first public reading

感谢各位来参加首次公开朗读会

Good evening, New Yorkers...|各位纽约客,晚安... | and thank you for coming to the first public reading...|感谢各位来参加首次公开朗读会... | the first offering of any kind...|楚门卡波提前所未有的...

Your Royal Highness

各位殿下

国王陛下 Your Majesty | 各位殿下 Your Royal Highness | 各位阁下 Your Excellency

Good evening, New Yorkers

各位纽约客,晚安

I've hardly written anything.|我几乎没写多少呢 | Good evening, New Yorkers...|各位纽约客,晚安... | and thank you for coming to the first public reading...|感谢各位来参加首次公开朗读会...

第1/36页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者