英语人>网络解释>可表达的 相关的搜索结果
网络解释

可表达的

与 可表达的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

imply

蕴涵

因为他认为任何科学陈述从来不能由观察陈述中演绎出来,或者由观察陈述经过简单的逻辑连词,如否定(not)、析取(or)、合取(and)、蕴涵(imply)等表达出来. 所以狭隘的可证实性判准会把科学所特有的东西裁决出局,但是又松垮垮地驱逐不走占星术.

instrumentality

手段

可资为例的是,在涉及刺破公司面纱的案件中,法庭大量使用比喻和形象化的语词,用以表达公司人格实质上的不独立,如"另一自我"(alter ego)、"手段"(instrumentality)、"赝品"(sham)、"诡计"(subterfuge)、"工具"(tool)等等,不一而足.

interest group

利益集团

因此,在英语世界的政治学文献中,"利益集团"(INTEREST GROUP)一词本身毫无贬义,它对民主政治来说是不可或缺的存在. 因为只有当各种利益集团通过利益表达而使自己的要求得以反映时,政府才能从中获得大量可供决策参考的信息,

lagging strand

随从链

从而导致细胞癌变.目前发现的细胞癌基因已超过100种,根据这些基因表达蛋白产物的功能可将细胞癌基因分为四大类:第一节 DNA的复制(DNA Replication)随从链(Lagging Strand)-不连续,由岗崎片

metonymy

换喻

借用各种修辞格表达委婉 1.运用"换喻"(Metonymy)手法可将不便直接说明的词汇隐去,以达到避讳. 如: A.借原材料代替成品 英语中poppy原指提制鸦片的"罂粟",用来代指"鸦片",bamboo(竹)则指竹制的"鸦片烟杆".汉语"居丧"为"披麻戴孝",

NCC

国家气候中心

以期定量地表达、预测和评估将来的高强度的人类活动和气候变化对我国农业生态系统承载力和粮食安全的影响. 根据研究成果形成一系列对策建议报告,将为在全球气候变化背景下我国农业可持续发展战略的政策评估提供决策支持. 版权所有 © 国家气候中心 (NCC)

parameter passing

传递

文章摘要:本文简要介绍了远程过程调用(RPC)的本质和体系结构,以及码桩(stub)和RPC在用户可移动性上做出的改进. 文章将具体讨论有关参数消息的建立、参数在消息中的表达形式和参数传递(parameter passing).

performance

演出

"马可通过服装和"秀"(show)的这两个媒体,以"事件"(event/happening)、"演出"(performance)和"戏剧"(theatre)这三种表现和传播深层次观念的手段来表达设计师对时装、对服装、对设计、对消费文化的想法.

polydactyly

多指[畸形]

多指畸形(polydactyly)在手的先天性畸形中最为常见,有时可与并指、短指或其它先天性畸形同时存在. 提供表达稳定的家族性多指畸形谱系可以为进一步研究相关基因的定位和功能提供研究基础. 现将双手三节拇指多指畸形一家系16例报道如下.

praise

赞扬

一、 鼓励(encouragement)和赞扬(praise)针对以上情况,可以根据英语学科的特点进行德育渗透. 不同的句式表述不同的效果. 如直截了当向学生提出道德要求,让学生认知优良的道德品质,可采用祈使句(Imperative sentence)来表达禁令或命令.

第10/13页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > 尾页
推荐网络解释

antiquated law:兩- 過時的法例

anti-fraud 兩- 打擊欺詐 港- 打擊詐騙 台- 制止背信 | antiquated law 兩- 過時的法例 | anti-trust 兩- 反托拉斯;反壟斷 台- 反托拉斯;反獨佔;反壟斷

permutable:可排列

permutability 转置性 可置换性 换排性 | permutable 可排列 | permutate 重排列

Wilson Tong:导 演 唐伟成

◎导 演 唐伟成 Wilson Tong | ◎主 演 刘家辉 Chia Hui Liu | 卢惠光 Ken Lo