句子
- 与 句子 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
cause and effect
原因与结果
针对主题思想作推断时,其解题的主要依据是文章的主题思想,然后再分析句子之间的逻辑关系,区分观点与例证(opinion and fact)、原因与结果(cause and effect)、主观点与次观点(main idea and supporting idea)
-
centre on sth
以...为中心,集中精力于
31. catch up with 赶上 | 32. centre on sth 以...为中心,集中精力于... | 33. It is certain that + 句子 ...是确定的
-
Certain
某些
[1] 据美国宪章的第九条修订案,"[美国]宪法中列举的某些(certain)权利,不得解释为否定或轻视人民保留的其他权利". 关于"某些"(certain,一些?确定?)是文学双关语. 因此,"轻视"在语义上的弱化却强化了句子的意思. "其他"则是不具体的.
-
certainly
一定
汽车修理工并非一定(certainly),总是(always),经常(frequently),而是很可能(possibly)不超过80分,这是作者的一种看不起汽车修理工的推测. 4 D 语句连贯词义比较 由前后句子的意义看,前后两句明显为转折(yet)关系. then那么,
-
changed
變化
[答案]where,where引导的定语从句,关键是理解句子的意思.意思是: 我们今天将讨论一些情况, 在这些情况(case)下, 初学英语的人做不到合理得使用语言. 15. A 指这家冰激凌店70年来几乎没什么变化(changed)其它的都不符合文意.
-
chiasmus
交錯配列
交错配列(Chiasmus)是指在两个不同的并列句子中,第二个是第一个的颠倒排列 (a reversal in the order of words in two otherwise parallel phrases). 一个著名的例子是西塞罗的"吃饭是为了活着,但活着并不是为了吃饭. "
-
chopsticks
筷子
原来发明这个句子的老外,他们初来中国时,对中文只是一知半解,听到别人说"快快"就以为是"筷子"(chopsticks)的"筷",于是他自作主张,把"快快"翻译成"Chop-chop",后人也就把这句话沿用至今了.
-
collation
校对
我们看到有一些号称是校勘学概论的书,从头到尾没有什么校勘的内容,全是关于古文书学、抄本、校对(collation)的内容,关于词形变化和句子结构的内容则很少,与校勘更是扯不上什么关系.
-
colloquialism
口语
学习(idiom)包括俚语(slang)、谚语(proverb)、口语(colloquialism). 上述的lay an egg就是口语表达法(colloquial expression). 我们今天先谈词的歧义导致句子的歧义. 当年发生过这么一椿趣事:英国大文豪狄更斯(Charles Dickens)应邀到美国主持一场讲座,
-
come
来
有的句子风景也能猜得出来是什么意思,例如:来是康姆去是谷,意思就是英文的"来"(come)念成"康姆","去"(go) 念成"谷"(当然是按上海话念的哦!). 可是有的就不那么容易了,尤其是蓝色文字的那部分,是重点研究对象哦!
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店