英语人>网络解释>句 相关的搜索结果
网络解释

与 句 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

have a word with

和......说句话

go with... 与......相配 | have a word with... 和......说话 | have nothing to do with... 与......无关

to have a word with someone

与某人说句话

3. to work well together 配合很好 | 5. to have a word with someone 与某人说话 | 6. to be upgraded to fist-class at no extra chare 不用付额外费用而升级到头等舱

Can I have a word with you

可以和你说句话吗

by means of 通过......方式 | Can I have a word with you? 可以和你说话吗? | Can you do me a favor? 可否请你帮个忙?

heather headley - - i wish i wasn't

那句"i wish......"真是赞

24、First Love Unknown 有些熟悉的旋律 | 25、heather headley - - i wish i wasn't 那"i wish......"真是赞 | 26、Heavenly White--EXILE 一直以来都很喜欢这个日本组合的歌

I was the one who waited on that helipad for you

是我在直升机场等你说这句话

Why do I have to be the one to go first?|凭什么要我先说? | I was the one who waited on that helipad for you.|是我在直升机场等你说这话 | I went to tuscany alone.|我一个人去Tuscany

hemistich

诗的半句, 半行, 不完全诗行

Hitlerism 希特勒主义 | hemistich 诗的半, 半行, 不完全诗行 | fogrum 过时的人,守旧的人

hemistich

诗的半句/半行/不完全之诗行

hemisporosis /半孢子菌病/ | hemistich /诗的半/半行/不完全之诗行/ | hemisynergia /偏身协同动作/

hemistich

诗的半句

hemisporosis 半孢子菌病 | hemistich 诗的半 | hemistich 半行

hypotactic clause

從句;附屬子句

subject-verb inversion 從主語到賓語的提昇 | hypotactic clause 從;附屬子 | extraposition from NP 從名詞組移出;從名詞組移尾

IMPACTIVE PHRASING

冲击组舞句

冲击线 LINE OF IMPACT | 冲击组舞 IMPACTIVE PHRASING | 冲力 IMPULSE FORCE

第28/100页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
推荐网络解释

enamelling iron:搪瓷[用)钢板

enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物

leeringly:以斜眼看 (副)

leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)

FIGURATIVE MARK:形商标

形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK