句
- 与 句 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Child
孩子
弱弱的说一句,她其实已经跳了,你们注意到没有,她把天佑的有一段贴子又贴了一遍,而且重点突出"孩子"(CHILD)这几个字,她的目的是让密党长老注意天佑有可能是自由派的CHILD.
-
Chile
智利
搞得我不小心把智利,(Chile)说成辣椒了(Chili). 整句话成了:阿迪达斯在南美的四个重要市场是巴西阿根廷墨西哥和辣椒.
-
You:chinaman
(爷爷我是堂堂中国男人)
Stranger:idontlikeasians(我不喜欢亚洲人) | You:chinaman(爷爷我是堂堂中国男人) | Stranger:dirtygook(!@##$这句不翻译了哈)
-
traditional Chinese medicine
中药
两万多种中医经典,留在中国大陆的也已经只有几百种,而今肯用廉价的中医中药(traditional Chinese medicine)医治病人的医院和医生还有多少呢. 您在做一件功德无量的事情,虽然我暂时还不理解您的更加宏大的计划. 老章,真没有想到您会专门为这句话回信,
-
chopsticks
筷子
原来发明这个句子的老外,他们初来中国时,对中文只是一知半解,听到别人说"快快"就以为是"筷子"(chopsticks)的"筷",于是他自作主张,把"快快"翻译成"Chop-chop",后人也就把这句话沿用至今了.
-
choral
圣歌
马丁路德对圣乐的最大影响,就是引入大量圣歌(Choral),这些圣歌很公式化,多是四小节一句组合而成的再段式曲体(Binary Form)、三段式曲体(Ternary Form)和安博圣歌般的反复体(Strophic Form),即多段歌词同用一旋律.
-
Chou
周
光线黯淡,夜色浓重,可若是早一些到,游戏世界上半夜的时候,就可见营地里篝火煌煌,营地居民和过客们围着火光,喝酒烤肉跳舞欢笑,大声赞颂火焰与光明之神傅莱(Phlae)的功绩,却也不忘给月亮神芙和睡眠之神周(Chou)拍上几句马屁.
-
Christina
克丽丝汀娜
这句话在本片中共出现了三次--第二十八场保罗(Paul)应妻子要求为进行人工受孕而捐精时与医生的对话;第四十八场克丽丝汀娜(Christina)在其夫米高及女儿的葬礼上得到父亲的劝慰;第五十九场积克的妻子接他出狱.
-
Christmas card
圣诞卡片
■除了这些口头上祝福语,在很多书面的场合,比如英文商务书信或者圣诞卡片(Christmas Card)中的圣诞祝福就显得更加正规了一些,. 我们可以来看看以下几句话:"May the Christmas be a time of laughter and real enjoyment for you.愿圣诞不仅是你欢笑的时刻,
-
CITRON
香圆
""周去非谓'麦粒长二寸',赵汝适谓'麦粒长三寸',又於产品名项之下,增加'榴重五斤,桃重二斤,香圆(Citron)重二十余斤,莴苣菜每茎可重十余斤,其叶长三四尺'等句.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray