发怒
- 与 发怒 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
put one's back into sth
孜孜不倦地做某事
slap sb. on the back 拍拍某人肩膀(表示赞许或鼓励) | put one's back into sth. 孜孜不倦地做某事 | put one's back up [口](使)发怒; (使)发生反感; (使)倔强起来
-
or resentful
不计算人的恶
不轻易发怒, it is not irritable | 不计算人的恶 or resentful, | 不喜欢不义, it does not rejoice in wrongdoing,
-
roll out of the red carpet for sb
展开红地毯隆重欢迎
see red 发怒、冒火 | roll out of the red carpet for sb. 展开红地毯隆重欢迎 | be caught red-handed 被当场捉住
-
ruffianly
恶棍般的
ruffianlike 像无赖的 | ruffianly 恶棍般的 | ruffle one's feathers 发怒
-
sandy-coloured
沙色的,黄中带红的
fume 烟,气;有害悬浮微粒 vi.冒烟;发怒 | sandy-coloured 沙色的,黄中带红的 | moustache 小胡子
-
It is not self-seeking
不求自己的益处
it is not rude, 不做害羞的事 | it is not self-seeking, 不求自己的益处 | it is not easily angered, 不轻易发怒
-
Love is not self-seeking
爱是不求自己的益处
Love is not rude. 爱是不做粗鲁的事. | Love is not self-seeking. 爱是不求自己的益处. | Love is not easily angered. 爱是不轻易发怒.
-
He is not self-seeking
耶稣不求自己的益处
耶稣不做害羞的事,Jesus is not rude | 耶稣不求自己的益处,He is not self-seeking | 耶稣不轻易发怒,He is not easily angered
-
shirtwaist
女人的衬衫
shirttail /衬衣下摆/社论栏/幼小的/远房的/ | shirtwaist /女人的衬衫/ | shirty /心情坏的/发怒的/
-
shirtwaist
女人的衬衫 (名)
shirttail 衬衫之下摆; 附添资料 (名) | shirtwaist 女人的衬衫 (名) | shirty 心情坏的, 发怒的 (形)
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d