英语人>网络解释>又名 相关的搜索结果
网络解释

又名

与 又名 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Albizzia julibrissin

合欢

我们为你提供四川紫花鸢尾批发 四川美人蕉基地的资讯信息, 合欢(Albizzia julibrissin) 又名绒花树. 豆科合欢属落叶乔木. 树冠开展呈伞形. 偶数二回复叶,小叶昼展夜合,故名合欢. 头状花序排列成伞房状,花丝粉红色,细长如绒缨. 原产亚洲及非洲;

allspice

多香果

多香果(Allspice)原产西印度群岛. 因为它具有丁香、肉桂和肉豆蔻的综合香味,故名. 它是一种生长在热带的姚金娘科常绿树结出的浆果. 早期的西班牙探险家曾经把其误作胡椒,故又名牙买加胡椒. 欧洲人喜欢在面包上撒一层罂粟籽或芝麻之后再焙烤.

Amaranth

苋菜红

苋菜红 苋菜红(amaranth)即食用红色2号,又名蓝光酸性红,化学名称为1-(4′-磺酸基-1-萘偶氮)-2-萘酚-3,7-二磺酸三钠盐. 2.焦糖化(caramelization)褐变作用

the ejaculate from the last two murders

前两名死者 体内留下的精液

I went back and looked at|我又重新看了 | the ejaculate from the last two murders.|前两名死者 体内留下的精液 | The same thing.|结果是一样的

Euphrates River

幼发拉底河

(叶光庭) 幼发拉底河(Euphrates River) 亚洲西部的河流. 源于土耳其的埃尔祖鲁姆以北山地的卡拉苏河(又名西幼发拉底河) ,往西折向东南与发源于大阿勒山西流的穆拉特河(亦名东幼发拉底河)相会于凯班拦河坝以北后,始称幼发拉底河.

familial

家族性

遗传性牙龈纤维瘤病(hereditary gingival fibromatosis)是一种罕见的口腔遗传性疾病,又名家族性(familial)特发性(idiopathic)牙龈纤维瘤病. 笔者于1992年始,在临床上遇见一例家族中多个成员患此病. 对其四代6对夫妇共26名家庭成员进行调查,发现其中有1...

Gekko gecko

大守宫

蛤蚧学名:大守宫(Gekko gecko)英文名::Tokay gecko又名:托凯壁虎 蛤蚧分类:在动物分类学上隶属于爬行纲、有鳞目、蜥蜴亚目、壁虎科. 分布:蛤蚧在我国主要分布于广西、云南、广东、福建、台湾等地,以广西产量为最大. 国外在印度、东南亚也有分布. 体型特征:

premolars

前磨牙

3、 前磨牙(premolars)又名双尖牙(bicuspidteeth),位于尖牙之后,磨牙之前,左右上下共8个. 牙冠呈立方形,又一个咬合面,一般为双尖,下颌第二前磨牙有三尖者,前磨牙有协助尖牙撕裂及协助磨牙捣碎食物的作用. 牙根扁,亦有分叉者,

walnut oil

核桃油

自1995年以来,经过不断积累和完善提高,我们可以专业提供如下产品:茶油(Camellia oil,又名山茶油,茶花籽油),绿茶油(Green tea seed oil,又名绿茶籽油,茶叶籽油),核桃油( Walnut oil) 红花油( Safflower oil,红花籽油),米糠油(Rice bran oil),

Winter Jasmine

迎春

樱草,又称樱花草,是世界三大名花之一,四季樱草又名报春花、珠头樱草等. 多年生宿根草本迎春(Winter Jasmine) 拉丁语名字/学名:Jassminum nudiflorum Lindl. 英语名字: Winter Jasmine 中文别名: 迎春花,金腰带,串串金,云南迎春,

第15/100页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'