英语人>网络解释>去看电影 相关的搜索结果
网络解释

去看电影

与 去看电影 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

go to a movie

看电影

他会有群体式的约会(group dates),就是几个男生几个女生一起约会出去. 之后,他们才开始单独的约会,就是一男一女(single dates-just one boy and one girl). 有时他们会去看电影(go to a movie),也可能去朋友家聚餐,或者到外面吃饭.

go to a movie

去看部电影

31. bread n. 面包; | 32. go to a movie 去看部电影; | 33. photo n. 照片;

How about go to a movie

去看场电影咋了样

348. His sees are not sll the time funny. 他的样子总是滑稽可笑. | 349. How about go to a movie? 去看场电影咋了样? | 350. I consider I've caught a cold. 我想我得了感冒.

go to the concert

去(看)音乐会

11. go to the movies 去看电影 | 12. go to the concert 去(看)音乐会 | 13. go to the baseball match /game 去(看)棒球赛

go to the circus

去看马戏

11、go to the cinema 去看电影 | 12、go to the circus 去看马戏 | 13、look happy 看起来高兴

go to the theatre/play

去看戏

10:sb be seated:某人已就坐 | 11:go to the theatre/play:去看戏 | 12:go to the cinema/movies:去看电影(英/美)

see the dentist

去看牙医

see a movie看电影 U10 B4 | see the dentist去看牙医 U7 B6 | see the doctor去看医生 U5 B6

He coaxed her into letting him take her to the cinema

他哄她同意带她去看电影

2715. The table was coated in dust. 桌子上覆盖了... | 2716. He coaxed her into letting him take her to the cinema. 他哄她同意带她去看电影. | 2717. She coaxed him out of his bad temper. 她循循善诱地劝他...

The children wheedled me into letting them go to the film

孩子们把我哄得同意让他们去看电影了

14. trap 诱骗,诱使 | 15. wheedle(用讨好或奉承的手法)劝诱 | The children wheedled me into letting them go to the film. 孩子们把我哄得同意让他们去看电影了.

I went to see that movie Barfly, last night. Piece of shit

昨晚我去看电影《蝴蝶》了,真烂

I don't know.|谈不上好坏 | I went to see that movie Barfly, last night. Piece of shit.|昨晚我去看电影<<蝴蝶>>了,真烂 | - I'm sorry. - It's on my desk. Can you hold?|- 真抱歉 - 就在我桌子上,稍等下好...

第5/18页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'