去...吧
- 与 去...吧 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
come on back, just past those mangroves
逛逛那片红树林就回来
Let's swing around those heads,|我们去那里转转吧 | come on back, just past those mangroves.|逛逛那片红树林就回来 | What do you reckon?|你觉得怎么样?
-
Birthdays and bar mitzvahs
应该是生日和成人礼
First meeting of the parents.|第一次去见父母的时候 | Birthdays and bar mitzvahs.|应该是生日和成人礼 | Shoot. I knew that. Let's go again.|该死、我知道的、我们继续吧
-
Munchkin
小白牌
于是乎,小白牌(Munchkin)诞生了!小白牌是一款粗俗恶搞的纯卡牌游戏,其宗旨在于让玩家尽情享受地下城冒险的战斗,而让一切麻烦的角色扮演去见鬼吧. 不过,卡牌游戏毕竟有其局限性. 小白牌发展至今,也已经进入了一个瓶颈的状态.
-
Wheres the pub
酒馆在哪
- Theres nothing more motivatin than fightin with a bad hangover!* 喝的烂醉然后打仗最爽了! | - Wheres the pub? 酒馆在哪? | - Lets get PIST! 去喝个痛快吧!
-
in twos
立刻
He is a one.他是个大胆有趣的人. | in twos立刻 | Let's go to school in twos.让我们立刻去上学吧.
-
truffles
蘑菇? 现在
Do you want to go out for some truffles?|要不我们去吃蘑菇吧 | Truffles?|蘑菇? 现在? | -Now? -Yeah, why not? l love truffles.|当然了,我很喜欢
-
Big-ass titties
这可是强力奶头
Fuck you, Charlie!|越军去死吧! | Big-ass titties!|这可是强力奶头 | Look at that, huh?|看看啊
-
The Soviets control it
苏联队控球
O.c., get in there!|O.C快上场去! | The Soviets control it.|苏联队控球 | Let's see the "D"!|我们上吧!
-
Little one-horned freak
可怜的独角怪鹿
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy.|好,快走吧,赶快跑回 森林里去,小伙计 | Little one-horned freak.|可怜的独角怪鹿 | Buddy? He called me "buddy."|伙计?他叫我"伙计"
-
The Runaways
逃亡乐队
就双双走入了美国七十年代女子摇滚乐队"The Runaways"的传记片<<逃亡乐队>>(The Runaways),这两位小萝莉彻底改头换面,黑皮裤,高腰牛仔裤,大烟熏,披头散发,还真有点摇滚范儿. 下面就马上跟随海报网一块去<<逃亡乐队]>>(The Runaways) 的片场一探究竟吧!
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.