原谅我
- 与 原谅我 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
can't help
忍不住
大家都不会介意(mind)并会原谅( excuse)他的,还会允许(allow, permit)他保持(keep)这种想象(imagine)力. 亲爱的编辑,我不知道我的孩子是否理解(understand)我的说法,今天忍不住(can't help)给您写了这封信,请您务必考虑(consider)后给我回音,谢谢.
-
forgive
谅
原谅(forgive) 原谅别人,放生自己!"一日之后,已成往事"! 合理是我的,本来是我的,你就快点回来吧!我本来是个宽宏大量的人,只是再宽宏大量一点而已~小CASE啦!20080719 弟说,我这种心态是不正常的,是自私的,我们只是人不是神,
-
(A poet can survice everything but a misprint
诗人可以拯救一切除了印刷错误
公众是惊人的宽容,可以原谅一切除了天才. (The public is wonderfully to le... | 诗人可以拯救一切除了印刷错误. (A poet can survice everything but a misprint.) | 我不想谋生,我想生活. (I don not want to eran...
-
It just gets worse and worse
这只会变得更糟
But I am an actor, and actors lie.|但是,我是个演员,演员的... | It just gets worse and worse.|这只会变得更糟. | I'm not trying to excuse it. I think I learned something.|我并不打算原谅它. 我想,我学会了...
-
They're hydrangeas
这是绣球花
They're nice flowers.|花很漂亮 | They're hydrangeas.|这是绣球花 | Look, blair, either you tryto forgive me and move on...|Blair或者你原谅我...
-
(Lena) Out of sight, Out of mind
跨越旁人眼神,远离思绪理智
(Julia)Mama, Papa forgive me 妈妈、爸爸原谅我吧 | (Lena) Out of sight, Out of mind 跨越旁人眼神,远离思绪理智 | (Lena) Out of time, To decide 不顾时间流逝,好来做下决定
-
Articles A. The Indefinite Article
不定冠词
16. Just see that such things won't happen again. 希望下不为例. | 17. Forgive me to interrupting you again. 原谅我再次打扰您. | Articles A. The Indefinite Article 不定冠词
-
unless they're a park ranger
除非这个人是公园管理员
You do not bring a picnic basket to somebody's work...|你不能带着... | ... unless they're a park ranger!|除非这个人是公园管理员 | Excuse me for wanting to be with my girl on our anniversary.|原谅我只想在...
-
Et tant pis pour ceux qui s'etonnent
之于那些大惊小怪的人们实在遗憾
Les enfants blonds de Gottingen. 那些金发的孩子们 在哥廷根. | Et tant pis pour ceux qui s'etonnent, 之于那些大惊小怪的人们实在遗憾 | Et que les autres me pardonnent, 请大家原谅我这样讲,
-
letter of introduction
介绍函
welcome:欢迎 | letter of introduction:介绍函 | excuse me:原谅我
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任