原著
- 与 原著 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
best actress
最佳女演员
吉兰 克洛盖 (Ghislain Cloquet)最佳女演员(Best Actress)...... 娜斯塔加 金斯基 (Nastassja Kinski)这部电影>是暌违38年重新演出的古装剧目,根据林不忘(Fubo Hayashi)原著「百万两之壶」篇而成,由津田丰滋监督及摄影,
-
The Appendices
花絮
DISCS 3-4: 花絮 / The Appendices | DISC 3: 从原著到视觉 / "From Book to Vision": | 将原著改编成剧本而后筹备影片 / Adapting the book into a screenplay & planning the film
-
Briseis
布里塞伊斯
例如原著中阿波罗神庙祭司之女克律塞伊斯与阿喀琉斯的女俘布里塞伊斯(Briseis),在电影中就变成了同一个人,帕特洛克罗斯(Patroclus)由阿喀琉斯的好友变成了表弟,而阿伽门农在电影中的归宿也要比原著中更戏剧化得多.
-
TSUI Hark
徐克
我没有去读原著小说--- 徐克(Tsui Hark)跟我说别去看. 在原著里 我扮演的角色很快就变成一个坏人. 但是在七剑里 我是个正面角色 而且武功超群. 如果这个系佬继续拍下去 可能要拍到弟四部 我才逐渐开始变坏.七剑看起来甚至不太象徐克(Tsui Hark)作品.
-
Kennelly
肯内利
原著为美国人O 白尔尼(Byrne)所撰,同治二年>14 卷,原著为美国人E J 休斯顿(Houston)和A E 肯内利(kennelly)合撰,光绪二十四年(1898 年)出版.
-
rewrite
改写
网络译者可以完全摆脱原著中心论的心理束缚,任意"操纵"(manipulation)、"改写"(rewrite)原著. 原著之于他们 是创作素材,是言说欲望发泄的通道,是创作灵感起飞的甲板,是创作才能搬演的场所. 网络翻译很大程度上类似于我们平常的作品阅读.
-
Stephen Daldry
斯蒂芬.戴德利
这部影片之所以令人注目,是因为它有着一个异同寻常的文本--一部精彩绝伦的小说. 影片较忠实于原著. 我深信导演斯蒂芬"戴德利(Stephen Daldry)是在深刻领悟原著背后所蕴藏的丰富涵义、并在拍摄时力图加以充分表现、才使影片具备了光辉
-
Kennelly
肯内利
原著为美国人O 白尔尼(Byrne)所撰,同治二年<<算式别解>>14 卷,原著为美国人E J 休斯顿(Houston)和A E 肯内利(kennelly)合撰,光绪二十四年(1898 年)出版.
-
Nymphadora Tonks
小仙女 東施
没有了让巫师(和观众)著迷的魁地奇球赛,早已引起书迷抗议,某些重要配角如小仙女东施(Nymphadora Tonks)更只有几句对白而已,原著中高潮叠起的正邪大战,亦只是二十多分钟内的3D立体效果下昙花一现,原著死硬派支持者也许会满不是味儿!
-
Bram Stoker's Dracula
吸血惊情四百年
一直到92年科波拉的<<吸血惊情四百年>>(Bram Stoker's Dracula)石破天惊,一举重写罗马尼亚历史,标志着吸血鬼影片在90年代之后的复兴. 虽然那个跨越四百年的"真爱不死"是原著中没有的杜撰,但并不妨碍本片成为历史上 "最贴近原著灵魂"的改编,
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray