英语人>网络解释>原细胞 相关的搜索结果
网络解释

原细胞

与 原细胞 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gamma globulin

丙种球蛋白

反应素和过敏原相结合,并没有消灭掉过敏原,反倒是致使某些身体细胞释放出一些化学物质进入周围部位;在这些物质中有组胺(histamine)、白细胞三烯(leukotriene)、乙酰胆碱(acetylcholine)和丙种球蛋白(gamma globulin).

generative cell

生殖细胞

成熟的小孢子具有2个退化的原叶细胞(prothallial)、1个大的管细胞(tube cell)和1个较小的生殖细胞(generative cell),外壁向两侧突出形成气囊. 小孢子囊破裂后,花粉粒散出,随风飘扬. 在石炭纪、二叠纪的地球植被中,除了外貌像蕨的种子蕨之外,

Gran

中性粒细胞数目

三碘甲状原氨酸(T3)、甲状腺素(T4)、促甲状腺激素(TSH)白细胞计数(WBC)、淋巴细胞百分比(Lymph%)、淋巴细胞计数(Lymph)、中性粒细胞百分比(Gran%)、中性粒细胞数目(Gran)、中间细胞百分比(mid%)中间细胞数目(mid)、红细胞压积(HCT),

grapefruit

西柚

独特的配方揉合: 3,000朵有机蜡菊精华油 - 增加胶原蛋白的制造达600%,令肌肤紧致有弹性 - 促进肌肤的微循环,刺激细胞更新 - 抑制胶原酵素,保护肌肤对抗游离基,预防老化现象 维他命C活性成分、西柚(grapefruit)及甜橙(orange)精华油 - 淡化色斑,

Immediate hypersensitivity

速发型超敏反应

Ⅰ型变态反应又称男科过敏反应(anaphylaxis),因反应迅速,故又有速发型超敏反应(immediate hypersensitivity)之称. 本型变态反应是通过抗原(致敏原)进入机体后与附着在肥大细胞孩子和嗜碱性粒细胞孩子上的IgE分子结合,并触发该细胞孩子释放生物活性物质,

hypo

低色素性红细胞

色镜检后比较结果.结果 真阳性率:未成熟粒细胞(IG)、血红蛋白浓度不等(HC-VAR)、小红细胞(MICRO)、核左移(LS)、大红细胞(MAC-RO)、低色素性红细胞(HYPO)、大血小板(LPLT)、原幼细胞(BLASTS)、红细胞大小不等(ANISO)为86.7﹪~100.0﹪,

intercalary meristem

居间分生组织

按位置划分则有顶端分生组织(apical meristem),居间分生组织(intercalary meristem),侧生分生组织(lateral meristem)和拟分生组织(meristemoid).[编辑] 按来源分类[编辑] 原分生组织对此概念有两种不同的意见,一是认为只有原始细胞才算是原分生组织.

interstitial

间质

肾间质(interstitial)指充填在肾单位和集合管之间的疏松结缔组织,由间质细胞、少量的网状纤维、胶原纤维以及半流动状态的细胞外基质(extracellular matrix,ECM)组成,后者含有大量的蛋白多糖,从皮质到髓质区间质成分不断增加.

royal jelly

王乳

含丰富的的蜂王乳(Royal jelly)、芦荟(Aloe Ext)、胶原蛋白(Collagen)能快速渗透肌肤,瞬间补充水份,强化细胞的水合作用,防止干燥粗糙的现象,字样活化眼细胞组织,增加弹性与张力,有效减退细纹,预防皱纹的产生.

Lactalbumin Hydrolysate

水解乳蛋白

三、水解乳蛋白 水解乳蛋白(lactalbumin hydrolysate)为乳白蛋白经蛋白酶和肽酶水解的产物,含有丰富的氨基酸,是常用的天然培养基,可用于许多细胞和原代细胞的培养.

第44/58页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'