原文的
- 与 原文的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
away from
远离
因有太多迷信鬼神之行动. 当我们读这封信时会发现,它跟士每拿教会情况相近:没有责备,提到撒但一会自称是犹太人,提及试炼 (此教会可免去,但士每拿则要经过),都提及冠冕. b. 原文"保守免去"(keep from)就是有远离 (away from)的含意.
-
Vengeance
报复
你如果把报复 (vengeance) 懂成我们中国人讲的「报应」,就不难了解了. 当初我为了忠於原文,避免有「润饰」之嫌,把它直译为「报复」,不只我们听起来不顺耳,英文读者一样觉得脑子得转好几个弯才能猜出它的意思.
-
vernacular
方言
是丁道尔(廷岱勒),把圣经从原文译成现代英文方言(vernacular)的圣经,就是"日内瓦圣经",英国人民才得以普遍了解神的话. 莎士比亚所用的,正是这圣经.
-
Waterloo Bridge
<滑铁卢桥>
将"滑铁卢桥"(Waterloo Bridge)译成"魂断蓝桥",大概是中国人最引以为自豪的改编. 你咂咂这韵味,原文听上去寒酸得像一家铁匠铺,一经改动,立刻色香味俱全,迷离万状起来. 将"一个夜晚的故事"
-
Gregor
格雷戈尔
钛元素发现于18世纪末,1791年英国化学家W.格雷戈尔(Gregor)在矿物中发现一种未知新元素. 1795年德国化学家M.H.克拉普鲁斯(Klaproth)在研究金红石(TiO2)时发现了该元素,他用希腊神话中大地之子泰坦(Titan)的名字来命名(中文按它原文名称的译音,
-
Tyrannus
推喇奴
推喇奴(Tyrannus)是希腊的一名哲学家,也是雄辩家. 他在以弗所城内拥有一处私人学房(lecture hall). 学房原文「schole」之意:「学校(school)」. 当时作为让人休闲、演讲、辩论之场所. 以弗所是保罗宣教的一个中心点,他第二次旅行布道时,
-
Scythes
西徐亚人
--译者④ 西徐亚人(Scythes)古代欧洲东北部西徐亚地方的蛮族,也散居在亚洲西北部. 是现在萨尔马特人 (Sarmates)的祖先. --译者① 这里三个神名法文原文是Birma,Vitsnou,Sib;Birma 即Brahma 意译梵天,意即众生之父:Vitsnou 即 Visnu,
-
union catalogue
联合目录
数字参考咨询实现了跨所的异地联合,并嵌入了用户的科研环境,实施了情景敏感,使之与图书馆其他相关服务,如联合目录(Union Catalogue)、跨库检索(Cross Search System)、原文传递(Document Delivery)、e划通 (Desktop Infor-Tools)、科技新
-
A Tale of Two Cities
双城记
而炸薯条(Chips)这个词呢,根据牛津英语辞典的解释,最早也出现在狄更斯1859年出版的小说"双城记"(A Tale of Two Cities)里,原文写道"赫斯基薯条,勉强用油炸".
-
Lorca
洛尔伽
如果要查原文作家词典,那么在洛尔伽(Lorca)这个条目里,你休想找到这位诗人. 可见在西班牙本国,人家原本不是这么简单称呼的. 随着西班牙语国家(即西班牙本国及大部分拉丁美洲国家)作家的名字在我国书刊上出现次数日渐增多,
- 推荐网络解释
-
photoperiodic response:光周期响应
photoperiodic induction 光周期诱导 | photoperiodic response 光周期响应 | photoperiodism 光期性
-
Multi-Variate Statistical Analysis:多元统计剖析
311. 多项距阵 Multi-Nominal Matrix | 312. 多元统计剖析 Multi-Variate Statistical Analysis | 313. 发电厂 Power Plant
-
bioactive peptides:活性多肽
有效部位:Bioactive fraction | 活性多肽:bioactive peptides | 活性筛选:Bioactive screening