原文
- 与 原文 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gerunds
动名句
Conditionals条件句 | Gerunds动名句139 | UsteningScripts听力原文154
-
gradations
[画笔渐变]
Correct Colors ShiftK 颜色修正对话框原文CtrlShiftK | Gradations [画笔渐变] | Edit Gradient CtrlShiftG 前景和背景渐变设置对话框
-
Readerly and writerly texts
可读性文本与可写性文本
解答:可读性文本与可写性文本(Readerly and writerly texts)是罗兰.巴尔特<<S/Z>>(1970)中的术语,原文为lisible和scriptable. <<S/Z>>是对巴尔扎克的短篇小说<<萨拉西尼>>的评注,巴尔特用"可读性文本"和"可写性文本"区分传统小说与20世纪的文学作品,
-
Unicorns
独角兽
我想要和大家分享一下.勘误文章是这样写的(黑体字 部分是我特意标出来的): "上周一的头版有一篇文章, 描写一些在英国比赛的骑着独轮车 (unicycles)的小丑.原文错误地把他们说成了骑着"独角兽" (unicorns)的小丑." 独角兽并不存在,
-
tiramisu
提拉米苏
提拉米苏是一款经典蛋糕的名字,这本是一个很平常的名字,以往只知道这四个字和爱情有关,于是这款蛋糕就成了爱情的代名词. 今天彻底的查了一下,终于解开了这个迷,"提拉米苏"(TIRAMISU)在意大利原文里,"TIRA"是"提、拉"的意思,"
-
And termites
和白蚁 (的味道)
Breathing in the tones of sepia 呼吸着深棕色(原文里意味着"照片的") | And termites 和白蚁 (的味道) | I hear the clock tick 我听到钟在嘀嗒着
-
news item
新闻
第一期为VOA慢速新闻,共分20个单元,每个单元由4-5篇长度在100词左右的短篇新闻(News Item)组成,其中第1-10单元为单词填空训练,第11-20单元为听写原文训练,这是学习者进行新闻训练的初级阶段,建议大家着重针对新闻的结构、语言、词汇和背景知识进行全面总结.
-
George Nole Gorden Byron
乔治.诺埃尔.戈登.拜伦
WHEN WE TWO PARTDE (原文) 记得当时我俩分手 (译文) | George Nole Gorden Byron 乔治.诺埃尔.戈登.拜伦 | When we two parted 记得当时我俩分手
-
union catalogue
联合目录
数字参考咨询实现了跨所的异地联合,并嵌入了用户的科研环境,实施了情景敏感,使之与图书馆其他相关服务,如联合目录(Union Catalogue)、跨库检索(Cross Search System)、原文传递(Document Delivery)、e划通 (Desktop Infor-Tools)、科技新
-
tif
影像文件
影像文件(TIF)与标准图框的套合输出[转]某人写的 影像文件(TIF)与标准图框的套合输出的文章,原文是word文档,有大量图片,所以传不上来,写的不错,所以贴上来与大家共享.
- 推荐网络解释
-
photoperiodic response:光周期响应
photoperiodic induction 光周期诱导 | photoperiodic response 光周期响应 | photoperiodism 光期性
-
Multi-Variate Statistical Analysis:多元统计剖析
311. 多项距阵 Multi-Nominal Matrix | 312. 多元统计剖析 Multi-Variate Statistical Analysis | 313. 发电厂 Power Plant
-
bioactive peptides:活性多肽
有效部位:Bioactive fraction | 活性多肽:bioactive peptides | 活性筛选:Bioactive screening