英语人>网络解释>原作 相关的搜索结果
网络解释

原作

与 原作 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Louisa May Alcott

《若草物语:南和乔治老师(新小妇人、乔的男孩)》原作

18>原作William H.Stevenson | 19>原作Louisa May Alcott | 21>原作Lisa Tetzner

Loiusa May Alcott

《小妇人(爱之若草物语)》原作

12>原作Eleanor Hodgman Porter | 13>原作:Loiusa May Alcott | 14>原作Frances Hodgson Burnett

conjure up

唤起

正是由于"模仿讽刺"作品在创作上的这种特殊性,美国版权法判例承认:必须允许"模仿讽刺作品"充分地使用原作中的内容,甚至引用原作中最突出和给人留下最深刻印象的部分,以确保能够"唤起"(conjure up)人们对原作的回忆.

Society of Geode

原作:大鹳测绘学会

原作:大鹳测绘学会 Society of Geode | 测绘学会 Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography | 地震学会 Seismological Society

Frances Hodson Burnett

《小公主赛拉》原作

10>原作Auni Nuolivaara | 11>原作Frances Hodson Burnett | 12>原作Eleanor Hodgman Porter

in the original

原著; 原作

in the open air 在户外; 露天 | in the original 原著; 原作 | in the past 在过去

pastiche - original work

仿作 - 原作

442. partiality 偏心 - ? | 443. pastiche - original work 仿作 - 原作 | 444. patent - not evident 明显的 - 不明显的

Maria Von Trapp

《音乐之声(真善美、特拉普一家的故事、仙乐飘飘处处闻)》原作

16>原作Jean Webster | 17>原作Maria von Trapp | 18>原作William H.Stevenson

Wordsworth, William

原作:我龇我嘶;中译:铁冰

Lucy 有女芦丝 | Wordsworth,William 原作:我龇我嘶;中译:铁冰 | She dwelt among the untrodden ways 野径人迹鲜,

Johann David Wyss

《鲁宾逊家族漂流记 不可思议之岛的布鲁诺》原作

7<<鲁宾逊家族漂流记 不可思议之岛的布鲁诺>>原作Johann David Wyss | 8<<南之虹的鲁希(露丝小姑娘)>>原作Phyllis Piddington | 9<<阿尔卑斯物语:我的安内特>>原作Patricia M.St.John

第1/7页 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

French Fifth Republic:法蘭西第五共和

Freight rate 运费率 | French Fifth Republic 法兰西第五共和 | Frequency 次数;频率

cartographic communication:地图传输 地図通信

■ cartographic analysis 地图分析 地図分析 | ■ cartographic communication 地图传输 地図通信 | ■ cartographic data 制图数据 地図データ

begotten, not made:造物主,沒有作出

true God from true God.真实的上帝从真实的上帝. | Begotten not made,造物主没有作出, | of one substance with the Father:一个物质与父亲: