厌倦的
- 与 厌倦的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rueful: a.1
后悔的,悔恨的 2.悲惨的,引人同情的
Weary: v.对...感到厌倦,不耐烦 | Rueful: a.1.后悔的,悔恨的 2.悲惨的,引人同情的 | ingenuous: a.坦诚的,真诚的,单纯的,天真无邪的,胸无城府的
-
All Apologies
道歉千遍也不厌倦
I can't complain我没啥可唧唧歪歪的啊 | ALL APOLOGIES 道歉千遍也不厌倦 | What else should I be我还有啥别的可干
-
This battle bores me
战争让我厌倦
- "I am here, mortal." ---我在这,人类. | - "This battle bores me." ---战争让我厌倦 | - "For my people."---为了我的人民
-
This battle bores me
战役让我厌倦
- "I am here mortal." ---我在这,人类. - | - "This battle bores me." ---战役让我厌倦 - | - "For my people."---为了我的人民 -
-
cheesed off
厌倦,厌烦
cheese cloth(由指制衬衣的)薄纱棉布 | cheesed off厌倦,厌烦 | sugar beet甜菜
-
Too tired of good-byes
对拒绝已经麻木厌倦
Eyes without light 没有光泽的双眼 | Too tired of good-byes 对拒绝已经麻木厌倦 | Never felt embraced 从来不曾被拥抱
-
There is nothing to do and Leslie is feeling browned off
没事可做,莱丝莉觉得厌倦极了
Those three young sturdy children are as brown as a berry. 那三个健壮结实的孩... | There is nothing to do and Leslie is feeling browned off. 没事可做,莱丝莉觉得厌倦极了. | A. cheat, control 欺骗,使上当...
-
Tired with all these, for restful death I cry
厌倦了这一切,我渴求安息
1.Tired with all these, for restful death I cry, 厌倦了这一切,我渴求安息-- | 2.As to behold desert a beggar born, 眼见天生良材注定街头... | 3.And needy nothing trimm'd in jollity, 一无是处的饭桶披着光鲜...
-
BWV82 - Ich habe genung - Cantatas
(我厌倦了)
BWV81 - Jesus schlaeft, was soll ich hoffen? - Cantatas (耶稣,我们希求什么呢?) | BWV82 - Ich habe genung - Cantatas (我厌倦了) | BWV83 - Erfreute Zeit im neuen Bunde - Cantatas (新约中的愉快年代)
-
fed-upness
极度厌倦
fed 喂食 | fed-upness 极度厌倦 | fed. 联合的
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d