英语人>网络解释>即是 相关的搜索结果
网络解释

即是

与 即是 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

immortality

不灭性

(一)基本原理 目前在三个水平上开展研究,第一是研究肿瘤细胞的生长控制丧失,即它们的侵犯性、对免疫系统的反应性或转移性;第二是研究培养中转化细胞的行为,即它们的不灭性(immortality)、锚地独立性(anchorage independence)或接触抑制丧失;

in-house

公司内部

即保证软件做了你所期望的事情. (Do the right thing)确认(validation)是一系列的活动和过程,目的是想证实在一个给定的外部环境中软件的逻辑正确性. 即保证软件以正确的方式来做了这个事件(Do it right).公司内部(In house)执行的测试

inadvertence

不注意

注意义务说认为,过失是指主观上不注意(inadvertence),即违反注意义务,没有预见他应该预见的危害结果. 从这一观点看,过失属于主观范畴. Hall认为,"过失的含义是无注意(inadvertence),即被告完全没有认识(unaware)到其行为的危险性,

indefinite article

不定冠词

是特指(即指特写的对象),还是类指(即泛指一类人或物);是有确定的数量,还是没有确定的数量. 能在名词词组中表示这种所指意义的词类就是限定词. 英语的限定词包括:定冠词(DEFINTITE ARTICLE),不定冠词(INDEFINITE ARTICLE),零冠词(ZERO ARTICLE)

intrusion

侵入

而又并非公众合法关注的范围;三是"滥用"(Misappropriation)指控,也称为曝光权(Right of publicity),即未经当事人书面许可而使用其姓名和外形;四是"侵入"(Intrusion)指控,即以身体或其它方式蓄意侵入他人的独处状态或私人事务,

ischemia

缺血

即最早的轻度缺血(ischemia)致T波倒置(缺血部心室肌动作电位时限延长,即复极时限延长). 接着是损伤期(injury)的ST后上升(损伤心肌细胞不能完全复极,复极后仍处于部分除极状态,与正常复极后的心肌间存在电位差). 最后是心肌细胞陷于坏死,

isograft

同系移植

2 技术原理 移植的在同一近交系中可以被互相接受,即同系移植(isograft)是成功的. 移植物在不同近光系中互相排斥,亦即同种移植(allograft)是不成功的.

Layered Architecture

分层体系结构

这种通信是依靠不同层次上的对等实体间在某种协议控制下的通信. 任一应用实体之间的通信,实际上是同时在不同层次上"对等实体"的各自协调工作(即分层通信过程)来配合完成的. 基于这种功能上分层的通信概念,即形成了网络系统的分层体系结构(Layered architecture).

public limited company

公众有限公司

根据英国公司法,有限公司分为公众有限公司(Public Limited Company)即上市公司和私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司). 设立公众有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样. 需要注意的是PLC是指Public Limited Company,

lower calorific value

低热值

有高热值(higher calorific value)和低热值(lower calorific value) 两种. 前者是燃料的燃烧热和水蒸气的冷凝热的总数,即燃料完全燃料时所放出的总热量. 后者仅是燃料的燃烧热,即由总热量减去冷凝热的差数. 常用的热值单位,kJ/kg(固体燃料和液体燃料),

第62/100页 首页 < ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'