即将
- 与 即将 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Passengers should be on board for immediate departure
公车即将离站,旅客请快上车
This is the final call for Atlantic City.|往大西洋城的旅客请快上车 | Passengers should be on board for immediate departure.|公车即将离站,旅客请快上车 | This is pleasant.|真是令人愉快
-
Calamities May Befall the World
灾难即将降临于世界
143.A Truly Magnetic Performer一位名副其实的具有强大吸引力的表演艺术家 | 144.Calamities May Befall the World灾难即将降临于世界 | 145.Maniacs in the Old Mansion古老公馆里的疯子
-
boil up
煮滚 涌起; 涌出 沸滚时增大容积 [俗]发展 酝酿, 即将发生
boil out 煮沸, 试验 | boil over 因沸腾溢出来了 [俗]发怒 | boil up 煮滚 涌起; 涌出 沸滚时增大容积 [俗]发展 酝酿, 即将发生
-
brewing
即将来临
brewer's grain pellets 酿洒用谷物球团 | brewing 即将来临 | bribe 贿赂
-
played by his co-star Kristen Stewart, will face with Edward
影片将揭开由克里斯汀 斯图尔特扮演的女主角贝拉 斯旺和爱德华即将面临的两难境地
The film, due to be relea... | played by his co-star Kristen Stewart, will face with Edward. 影片将揭开由克里斯汀 斯图尔特扮演的女主角贝拉 斯旺和爱德华即将面临的两难境地. | In a previous interview he ...
-
would come to an end
即将在这个案件划下句号
That the young lawyer's unblemished string of victories这位年轻律师的不败纪录 | would come to an end 即将在这个案件划下句号. in this courtroom." | He was a nice run, Kev.不过他已创下空前的记录.
-
Here comes
即将到来的
ah,the wedding march.|啊 婚礼行进 | here comes|即将到来的 | the awkward pause.|是个尴尬的暂停
-
No Comply
即将前脚抽出板外再放回的动作
Manual: 仅以前轮或者后轮进行的滑行. | No Comply: 即将前脚抽出板外再放回的动作. | Nollie: 就是在正常姿势下以板头打地而以后脚带板的动作.
-
A thousand nations of the Persian Empire descend upon you
波斯帝国的千军万马即将降临
By noon this day you will be dead men.|到了今天中午 你们... | A thousand nations of the Persian Empire descend upon you.|波斯帝国的千军万马即将降临 | Our arrows will blot out the sun.|太阳会被我们的千万...
-
draw to a close
即将结束
distinguished guest 贵宾;嘉宾 | draw to a close 即将结束 | eloquent remark 雄辩的(动人的)演讲
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'