英语人>网络解释>动词的 相关的搜索结果
网络解释

动词的

与 动词的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hypocritical behaviour

伪善的行为

hypocritical a.虚伪的,伪善的. | hypocritical behaviour伪善的行为 | ignore, neglect, omit, overlook一组动词都有"忽略"的意思.

indirect speech

间接引语

关于"直接引语"(direct speech)和"间接引语"(indirect speech)的用法,不少学生都有一些误解. 他们以为所有动词的时态在间接引语中都必须转为过去时或过去完成时,其实并不尽然. 只要陈述的内容在书写的时候仍然属实,我们便可保留其原有时态,

intone

用庄严的语调说话,吟唱经文

tentacle, 动物的触角,tendril就是植物的触角啦 | intone,用庄严的语调说话,吟唱经文 | pretend, 动词,假装

lay

(躺下)

首领(chief)奴仆(serf)两相望,谁说他们没信仰(belief),证据(proof)就在手帕上(handkerchief) 以及lie(说谎), lie(躺)lay(产卵)三个动词的变化:规则的说谎(lie-lied-lied)不规则的躺(lie-lay-lain),躺下(lay)就下蛋,下蛋的不规

linguist

语言学家 liberal 开明的;不受拘束的

degradation 恶化,破坏(动词degrade) | linguist 语言学家 liberal 开明的;不受拘束的 | conservative 保守的,传统的

moreover

而且

分析:句中的besides 是副词,作"还有,而且"(moreover)解,通常置于句首. 如:分析:句中-ing短语(waiting to be replaced )用作状语,表示伴随状态. 这种含有表示伴随状态的-ing短语的句子,常常可以改成具有并列谓语动词的句子(见上述括号中的句子).

mortician -ician

做...职业的人 承办殡葬的人

immortalize -ize 动词后缀 使... 使不朽,使不灭,使永存 | mortician -ician做...职业的人 承办殡葬的人 | mortuary -ary表示场所,地点 停尸室 殡仪馆

nourish

滋养

海德(L.Hyde)指出,食物和礼物有着特别密切的联系,莫斯本人就用"滋养"(nourish)或"消化"(consume)来翻译作为动词的豪宴(potlatch). 用作名词,"豪宴"的词义是"供食者"(feeder)或"吃胀肚子的地方"(placeto besatiated). (注6)大跃进的年代,

orexis

欲望

据美国伦理学家兼政治学者玛莎纳斯鲍姆的论述,亚里士多德几乎创造了"欲望"(orexis)这个词,这个及物动词的原意为"伸出手去"、"伸出",它指向并意欲得到世界中的某个对象,因而这是生命存在(包括人与动物)的基本形式.

oversold

形容词,超卖的

sell 动词, 卖 | oversold 形容词,超卖的 | neutral 名词或形容词,中性,中性的,无趋势的,市场横向的

第25/75页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者