英语人>网络解释>加德 相关的搜索结果
网络解释

加德

与 加德 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Lovelock

情锁镇

温纳穆加(Winnemucca)、情锁镇(lovelock)等. 此外牛仔乡村还有一些景点及城市值得一去,...当大部分中国移民和后代陆续离开这里后更是如此. 内华达州的情锁市(lovelock)也不例外,但当地一位名叫拉里.德.利维的人,...

Lowell Ganz

洛维尔.甘兹

编剧:大卫.林德斯-加布利尔 David Lindsay-Abaire | 洛维尔.甘兹 Lowell Ganz | 演员:伊万.麦奎格 Ewan McGregor

Lucy Davis

露茜.戴维斯

埃德加.赖特 Edgar Wright | 露茜.戴维斯 Lucy Davis | 迪兰.莫兰 Dylan Moran

Lytton Strachey

利顿.斯特雷奇

1909 与利顿.斯特雷奇(Lytton Strachey)有过短暂的订婚. Keynes、Duncan Grant 和伦纳德.伍尔夫(Leonard Woolf)同住. 1917 伍尔夫夫妇买下一架二手的印刷机,在家中的地下室建立了霍加斯(Hogarth)出版社.

Atletico Madrid

马德里竞技

zor)马德里竞技(Atletico Madrid)卡尔德隆球场萨拉戈萨(Zaragoza)拉罗马雷达球场(Camp Nou)毕尔巴鄂竞技(Athletic Bilbao)圣玛梅斯球场塞维利亚队(Sevilla)皮斯胡安球场维拉利尔(Villarreal)情歌球场皇家贝蒂斯(Real Betis)鲁伊斯-洛佩拉球场(Ruiz Lopera)马拉加(Malaga)玫瑰园球场马洛卡(Mallorca)圣莫伊斯球场奥萨苏纳(Os

magnet

磁石

包括消费类电子、自制品(DIY)和服装零售商等在内的新进入者. 和天美时(Timex)等零售商均了印度市场,推出了一家名为"磁石"(Magnet)的高级百货商店模式. Penney)、萨克斯(Saks)、博德斯(Borders)和 丽诗加

I will make this brief and to the point

我长话短说,直击要点

Fine. Good. Ah, welcome aboard, Liza.|行,很好,欢迎加... | I will make this brief and to the point.|我长话短说,直击要点 | We're gonna go in, we're going to state our case,|我们一会进去 然后用英国的德彪西...

Manet

马奈

这个时期也正是印象主义画派在欧洲兴起的时期,其中有不少著名的画家,例如德加(Degas),马奈(Manet)和库尔贝(Courbet)等,都成了摄影艺术的爱好者和热心支持者.

Mosses from an Old Manse

<古屋青苔>

他们两人共同出版了闻名遐迩的著作,如赫尔曼.梅尔维尔的>(Typee:A Peep at Polynesian Life)、爱德加.艾伦.坡的>(The Raven)和纳萨尼尔.霍桑的>(Mosses from an Old Manse),此外,还出版了欧洲作家,

Manuel

马奴尔

cer)- 马奴尔(Manuel)狮子宫(Leo)- 擘丘(Verchiel)处女宫(Virgo)- 哈玛流(Hamaliel)天秤宫(Libra)- 乌列(Zuriel)天蝎宫(Scorpio)- 巴比勒(Barachiel)人马宫(Sagittarius)- 亚德南丘(Adnachiel)磨羯宫(Caprico)- 亚纳尔(Haniel)水瓶宫(Aquarious)- 加百列(Cambiel)堕天使 统称(samele)是相反的意思 但不是代表邪恶 更不是什么

第96/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'