英语人>网络解释>加入 相关的搜索结果
网络解释

加入

与 加入 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

answer a phone call

接电话

call sb. back 给......回电话 | answer a phone call 接电话 | join sb. 加入......中

spherical aberration

球差

消除方法:使用单色光(加入滤光片),,光学设计消除色差二 球差(Spherical aberration)球差是轴上点的单色相差,是由于透镜的球形表面造成的. 球差造成的结果是,一个点成像后,不在是个亮点,而是一个中间亮 边缘逐渐模糊的亮斑. 从而影响成像质量.

Washington SENATORS

與華盛頓參議員

加入洛杉磯天使Los Angeles ANGELS | 與華盛頓參議員Washington SENATORS | 1962年:國聯加入休士頓45手槍Houston COLT.45

Queenie

朱慧敏

朱慧敏(Queenie)在美国华盛顿大学新闻系毕业后,参选2004年香港小姐夺得亚军,继而加入电视台从事幕前工作. 她并冇选择学以致用加入新闻部前线工作,反而决定做演员,Queenie说:"其实读大学时期已经对戏剧好有兴趣,但系呢间大学冇得副修戏剧科.

Pour plate method

倾注平板法

并取1 mL 稀释液以倾注平板法(Pour plate method)加入MRS agar,和3.0)之9m1 磷酸盐缓冲溶液(PBS)中,样品与缓冲液充分混合后,立刻取出l m1混合液,於9ml 之无菌水中做系列稀释,然后以倾注平板法(Pour plate method)加入受力(bile

PAHs

多环芳香烃测试

如橡胶中由于填料的大量使用而须加入增塑剂以保持其必须的柔软性,塑料制品在成模的时候为避免和模具之间可能的黏附而需加入脱膜剂;这些增塑剂或脱膜剂中均可能含有PAHs. 从2008年4月1日起,德国将多环芳香烃测试 (PAHs) 纳入GS认证强制要求.

Coast To Coast

咫尺天涯

给我的感觉 播客: 小宇_spring 加入时间: 2006-11-07西城男孩(Westlife)专辑咫尺天涯(Coast To Coast)第十四首-孤寂上心头 播客: 小宇_spring 加入时间: 2006-11-07西城男孩(Westlife)专辑咫尺天涯(Coast To Coast)第十五首-易碎的心

Goalkeepers

门将

954年5月14日 出生地:纽卡斯尔 (英格兰) 国籍:英格兰 加入曼联时间:2008年8月斯特鲁德维克 (Tony Strudwick) 职务:体能教练 生日:1972年2月6日 出生地:考文垂 (英格兰) 国籍:英格兰 加入曼联时间:2007年7月 门将 (Goalkeepers)29.

Chinese Taipei

中国台北

10月2日,中国外交部国际司司长秦华孙与李时荣就大陆、台、港三方加入APEC签署<<谅解备忘录>>,其中明确规定:中国作为主权国家以"中华人民共和国"的名称,台湾、香港作为地区经济体以"中国台北"(Chinese Taipei)和香港(1997年7月1日起改为"中国香港")的名称同时加入APEC;

气候应用和数据咨询委员会(气候应用咨委会);ACCAD;气候应用咨委会

Advisory Committee for Climate Applications and Data

accede to;加入;; | Advisory Committee for Climate Applications and Data;气候应用和数据咨询委员会(气候应用咨委会);ACCAD;气候应用咨委会 | acceding state;加入国;;

第40/100页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'