到...去
- 与 到...去 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is an hour's ride from your home to our school
从你家到我们学校乘车是一小时的路程
10.turn left/right at the second crossing 在第二个... | 11.It is an hour's ride from your home to our school. 从你家到我们学校乘车是一小时的路程 | It is an hour's ride/walk away to sp. ... 到某地去乘车...
-
Have been to
曾经到过某个地方
3.水上乐园 water park | 4.曾经到过某个地方 have been to | 5.到某个地方去了 have gone to
-
Stay out of this enfilade and use the buildings
别在这里挨打,到里面躲避
Yes, sir!|遵命 | Stay out of this enfilade and use the buildings.|别在这里挨打,到里面躲避 | Try a left hook. Shoot and scoot. Two of yours, two of mine.|到左边去,边走边开火 我们各派两人
-
We'll figure it out up there. Let's go
上到那里我们会搞清楚的. 走吧
-Hey, hey! -Get to the surface.|-嘿, 嘿! -到水面去看看. | We'll figure it out up there. Let's go!|上到那里我们会搞清楚的. 走吧! | -Hey! Relax. -What?|-嘿!放松点. -什么?
-
Go to Golgotha to seek the dead living in the heaven
到各各他寻觅活在天上的死人
Go the way of all the earth 走世人必走的路585 | Go to Golgotha to seek the dead living in the heaven 到各各他寻觅活在天上的死人 100 | Go to Jericho 到耶利哥去 101
-
Where to find you, you trouble-maker
我该去哪里才能找到你,你这个让人烦恼的家伙
Down to the earth 下到人间 | Where to find you, you trouble-maker 我该去哪里才能找到你,你这个让人烦恼的家伙 | When to meet you, you heart-broker 我该去哪里才能遇到你,你这个让人心碎的家伙
-
B:Why not
(为什么没去
A: I didn't go to the hospital today.(我今天没有去医院. ) | B: Why not?(为什么没去?) | A: We didn't talk about that issue.(我们没有谈到这件事. )
-
Herzliebchen, trag ich dich fort
亲爱的,我带你去
乘着歌声的翅膀, Auf Flugeln des Gesanges, | 亲爱的,我带你去, Herzliebchen, trag ich dich fort, | 去到恒河岸上,那里 Fort nach den Fluren des Ganges,
-
The Darcys' ruby wedding party
当然是为了去庆祝
- Get back up those stairs. Get dressed. - What for?|到楼上去打扮一下 为什么? | The Darcys' ruby wedding party.|当然是为了去庆祝 | Mark will be there. Still divorced.|马克也会来,仍然未婚
-
Time to hit the gym
该去健身了
贪得一时嘴馋,平添一生赘肉 A minute on the lips, forever on the hips. | 该去健身了 Time to hit the gym. | 别把手伸到饼干罐里去 Keep your hand out of the biscuit tin!
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任