英语人>网络解释>利利 相关的搜索结果
网络解释

利利

与 利利 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Jazz Pori

谢斯波利 謝斯波利

Jaro 查路 查路 | Jazz Pori 谢斯波利 謝斯波利 | Hameenlinna 咸美恩连拿 咸美恩連拿

Jehad Al Hussein

(敘利亞,敘利亞艾卡拉馬球會)

5. Indra Sahdan Daud(新加坡,新加坡內政部聯球會) | 6. Jehad Al Hussein(敘利亞,敘利亞艾卡拉馬球會) | 7. Mark Schwarzer(澳洲,英格蘭富咸球會)

disgorged profits

港- 沒收的利潤;交出的利潤

disequilibrium 港- 失衡 | disgorged profits 港- 沒收的利潤;交出的利潤 | disgorgement 港- 沒收

Everyone fastens where there is gain

天下攘攘,皆為利往;天下熙熙,皆為利來

7. Every why has a wherefore. 無風不起浪,事出必有因. | 8. Everyone fastens where there is gain. 天下攘攘,皆為利往;天下熙熙,皆為利來. | 9. Experience is the best teacher. 經一事,長一智. 經驗是良師....

I do not care o'ermuch for being prodded all the time

海尔达利:我不在乎被这么赶来赶去

海尔达利:急切,是吗?Urgent... | 海尔达利:我不在乎被这么赶来赶去. I do not care o'ermuch for being prodded all the time. | 海尔达利:我这麻雀已准备要飞翔......当然,悉听您的命令. This sparrow is ready to f...

Ribbons Almark

里朋斯.阿尔马克 利邦兹.阿尔马克 利保逊.阿路玛古

アレハンドロ?コーナー Alejandro Corner 亚历汉卓.科纳 亚历杭德罗.科纳 亚历山杜... | リボンズ?アルマーク Ribbons Almark 里朋斯.阿尔马克 利邦兹.阿尔马克 利保逊.阿路玛古 | ラグナ?ハーヴェイ Laguna Harvey 拉古纳.哈维 拉格纳.哈维 拉古拿...

Raphael Sees

(马利兰) - 海军中将

Franklin Buchanan (马利兰) - 海军上将 | Raphael Sees (马利兰) - 海军中将 | French Forrest (马利兰) - 联盟国海军助理部长

Augustin Barrios:Waltzes

巴利奥斯圆舞曲

Augustin Barrios:Un Sueno en la florest 巴利奥斯森林之梦 | Augustin Barrios:Waltzes 巴利奥斯圆舞曲 | Augustin Barrios:Las Abejas 巴利奥斯蜜蜂

Billy Burke

利.伯克

据悉,<<暮光之城3:月食>>将于6月30日在包括IMAX在内的各大影院上映,导演戴维-斯莱德(David Slade )、克丽丝汀-斯图尔特、罗伯特-帕丁森、泰勒-洛特、阿什利-格林尼(Ashley Greene)、比利-伯克(Billy Burke)、彼得-费辛利(Peter Facinell

cliffs

克利夫斯

"克利夫克劳","Cleeve Cloud" | "克利夫斯","Cliffs" | "克利夫斯","Cleves"

第50/100页 首页 < ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'