英语人>网络解释>刚刚 相关的搜索结果
网络解释

刚刚

与 刚刚 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Deconstructing Harry

解构哈利

至于克里斯汀*斯图尔特(Kristen Stewart)则认为:"卡斯丹对于他从事的行业,有着非比寻常的热情,剧本是他写的,所以你可常会回忆伍迪*艾伦执导的那部>(Deconstructing Harry)中所描述的场景,主人公的朋友刚刚死去,鬼魂来拜访他.

Ben Hecht

本.赫特

编剧:本 赫特 (Ben Hecht) / 大卫 塞尔兹尼克 (David O. Selznick) / 乔 斯沃林 (Jo Swerling)1. 沃恩(Gable)是纽约一家报馆的记者,在迈阿密汽车站刚刚被老板fire掉,却像国王一样被一伙人簇拥上了回纽约的汽车. 编剧: Barbara Benedek / 比利 怀尔德 (Billy Wilder) / 戴维 雷法尔 (David Rayfiel)主演: 哈里森.福特(Harris

helped

帮助

这必将帮助(helped)我去迎接未来生活的挑战. 1. 刚刚放学回家,我被眼前的一幕震惊(shocked)得目瞪口呆. 9. 我伸出手抱住了母亲,她那时完全崩溃(broke)了. 她把脸俯在我的肩上,抽泣起来. 10. 我紧紧地(tightly)抱着她. 14-15.

Herman Melville

赫尔曼?梅尔维尔

这部电影的编剧将由亚当-库帕(Adam Cooper)和比尔-克里奇(Bill Collage)联合担纲,他们刚刚为环球完成一部根据赫尔曼-梅尔维尔(Herman Melville)的小说>(Moby Dick)改编的新作.

heron

鹭鸶

这些刚刚孵出的软体动物虽然在它们的本性上是水栖的,但它们在鸭脚上,在潮湿的空气中,能活到十二至二十小时;在这样长的一段时间里,鸭或鷺鸶(heron)至少可以飞行六百或七百英里;如果它们被风吹过海面到达一个海洋岛或其他遥远的地点,

heron

这些刚刚孵出的软体动物虽然在它们的本性上是水栖的,但它们在鸭脚上,在潮湿的空气中,能活到十二至二十小时;在这样长的一段时间里,鸭或鹭鸶(heron)至少可以飞行六百或七百英里;如果它们被风吹过海面到达一个海洋岛或其他遥远的地点,

Herrmann

赫尔曼

话说这几天,赫尔曼(Herrmann)同学星期四的报告把我逼挺紧. . . 每天都有新的任务,一天时间. . . 给我这个刚刚还在看XML的einfuehrung的小菜鸟. . . 前几天出的乱七八糟一堆错误,让我去跟他热切的探讨问题的时候都. . . 闹心巴拉的 -.-b .

high speed steel

高速钢

故"高速钢"(high speed steel)得以命名. 在高速钢刀具刚刚出现的年代,美国泰勒(Taylor F.W.)工程师做了很多切削加工理论与实践的工作,建立了T-v方程. 他在切削技术与工业管理方面都做出了很大的贡献. 50年前,在二次世界大战结束后不久,

high tension

颤栗

原作创始人韦斯克莱文也曾执导过堪称经典的>系列,同时他也创造了经典恐怖片>的第一集,开创了弗莱迪恐怖时代,此次他受邀在本片中担任制片人,导演工作被交付给刚刚以>(High Tension)获得赞誉的新晋法国导演亚历山大阿加,

That hit the spot

过瘾. 恰到好处,正合要求

You mind if I have some of your tasty beverage to wash this down with? 你介意我喝一口么?(应该是刚才刚刚吃了... | That hit the spot 过瘾. 恰到好处,正合要求 | We got into the thing with best intentions. 我...

第30/71页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'