英语人>网络解释>分词的 相关的搜索结果
网络解释

分词的

与 分词的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bodhi

菩提

"菩提"(bodhi)这个词的词根是√budh,意思是"觉,醒". Buddha(佛陀,佛)这个词也源于√budh,加上过去分词语尾ta,变成了buddha,意思是"觉悟了的人","觉者". √budh的拙象名词就是bodhi,意思是"觉",音译"菩提".

bounded

有界的

他把名词分为有界的(bounded)和无界(unbounded)的两类. 有界名词的单数需要一个规定词. 如:the horse,a horse,其类义是"事物种属出现在一个以上的标本中,而这样的标本是不能再分或合并的". 无界名词需要一个只为表明确定范围的规定词.

Fullness

充满

第一个"充满"(fullness)是中性名词,是教会(身体,body)的同位词;第二个"充满"是现在式分词,作关身语态. 万有在基督里同归于一(弗一:10),所以基督就是上帝的丰满(第一个"充满"),基督更是"充满"(第二个"充满")在他的身体(教会)之内.

has got

当"有讲时等于

got get的过去分词和过去式,这里做过去分词 | has got 当"有"讲时等于has | well 好

irregular verb

不规则动词

一、被动语态(passive voice)和主动语态(active voice)的区别:大多数动词的过去式和过去分词都由动词原形+ ed 构成,这类动词叫做规则动词(regular verb)但有一些动词都不以+ed 的方式构成过去式和过去分词. 这类动词叫做不规则动词(irregular verb)

prep

介词

dj可修饰的是可数名词复数或者是单数 定冠词可修饰不可数和可数名词 不定冠词a/an修饰可数名词单数 副词(adv)修饰动词或者是动词短语 be动词后跟形容词或者是现在分词 介词(prep)后面跟动名词 一般用于句首常见的有be动词,

translate

翻译

在正式讨论翻译的定义之前,有必要先对"翻译"(translate)这个词作个简略的词源考察,为我们更好地了解翻译本来的含义作个铺垫. 英语动词translate源自于拉丁词translatus,而translatus又是transferre的过去分词. 在拉丁语里,

verbal noun

动名词

"牧人"一词是分词,可作名词,也可作动名词(verbal noun)或作牧人的职分工作. 但该字与"恶"的字形相似. 这恶可指"仇敌",或凶恶. 这样可有译词为:"我并没有因跟从祢而怕仇敌. "或作:"我并没有因跟从祢,而逃避凶恶. "412"急忙"在七十士译本作"厌倦",

verbless clause

无动词分句

一般语法书将独立主格结构这一特殊的语法形式归类在非限定分句(non-finite clause)和无动词分句(verbless clause)之中. 非限定分句,是指含有一个非谓语动词(动词的不定式,现在分词/ 过去分词形式)的分句.

Infinitives

不定式

英语非限定行业趋势词语有三种基本功形式:不定式(Infinitives)、-ing分词(ing Participles)和-ed分词(ed Participles). 正确考虑非限定行业趋势词语的逻辑主语,对于准确把握语义十分很重要.

第22/37页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络解释

Apportioned Effort:分摊努力

Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务

tussah silk fabric:柞丝绸

tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝

make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事

be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.