分词
- 与 分词 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Shrove Tuesday
忏悔节
德比一词可能原于每年在忏悔节(Shrove Tuesday)及大斋首日(Ash Wednesday)在英格兰中部德贝代尔(Derbyshire Dales)的阿什本(Ashbourne)举行的足球比赛,始于12世纪,比赛分两日由下午2时至10时举行,全镇分为两队,
-
slip of the tongue
口误
不影响信息交流的轻微口误(slip of the tongue)是可以忽略不计的. 评委的给分是对考生口语水平的总体评判,着重考查学生语句的正确、流利程度和思想内容. 很多时候,用词错误可能比语法失误更能造成评委的理解障碍. 因此,考生应该自然放松地表达自己的观点,
-
absolute superlative
絕對最高級
就我所知,英文里的最高级,是存在绝对最高级(absolute superlative)和相对最高级(relative superlative)之分的,前者通常不加冠词the,用来表示很高的程度(a high degree),大致等于very, very...,表达的并非"首屈一指"、"登峰造极"的意思,
-
relative superlative
相對最高級
就我所知,英文里的最高级,是存在绝对最高级(absolute superlative)和相对最高级(relative superlative)之分的,前者通常不加冠词the,用来表示很高的程度(a high degree),大致等于very, very...,表达的并非"首屈一指"、"登峰造极"的意思,
-
symbolism
符号系统
维特根斯坦是从符号系统(Symbolism)的原则和语言中的词与物所必需的关系角度出发,来思考思维与语言或事实与逻辑之关系构成的. 如果拓展来看,语言之说何以能够分有世界?而"说"之于世界和事物而言究竟意味着什么?"1.1.世界是事实的总和,
-
transformation
变换
我们经常使用"左右对称"一词,但是究竟何谓"对称"数学家并不以第一印象来辨认对称,而是采用"变换"(transformation)的观点. 所谓"变换"是指改变观测对象的位置和大小,如果改变之后依然保持同样形态,即称其具有对称性. 分形(fractal)与混沌理论的关系极深.
-
tricolour
三色的,三色旗
Trisection:三分,三等分 | Tricolour:三色的,三色旗 | Three ,via两词和在一起成了trivial
-
trope
比喻
怀特在>里已经大量使用"比喻"(trope)和"比喻的"(tropological)诸词,他倾向一种四重的比喻概念,它们分别是隐喻、转喻、提喻和反讽,不过,怀特认为"反讽、转喻和提喻都是隐喻的不同类型.
-
vector variational inequality
的翻译
vector variational inequality的翻译: | vector variational inequality相关词的翻译: | 广义向量变分不等式:Generalized vector variational-type inequality problems
-
auxiliary verb
助动词
2) 根据其在句中的功能,动词可分为四类,分别是:实义动词(Notional Verb) ,系动词(Link Verb) , 助动词(Auxiliary Verb) ,情态动词(Modal Verb) . 说明:有些情况下,有些动词是兼类词,例如: We are having a meeting.我们正在开会.
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店