分词
- 与 分词 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
C take drugs
意为"吸毒
3. D named Liu Gang是过去分词短语作后置定语. | 4. C take drugs意为"吸毒". | 5. B return to normal life意为"恢复正常的生活".
-
Take to Pieces
把......拆卸开
1 the site chosen=the site which was chosen,这里用过去分词作定语,与定语从句的作用相同. | 2 take... to pieces, 把......拆卸开. | 3 put...together, 把......装配起来.
-
the Greens, the Wangs
表示"一家人"或"夫妇
5 用于形容词和分词前表示一类人 the reach, the living, the wounded | 6 表示"一家人"或"夫妇" the Greens, the Wangs | 7 用于序数词和形容词副词比较级最高级前 He is the taller of the two children.
-
the Greens, the Wangs
表示"一家人"或"夫妇"(见笔记
5 用于形容词和分词前表示一类人 the reach, the living, the wounded | 6 表示"一家人"或"夫妇"(见笔记 the Greens, the Wangs | 7 用于序数词和形容词副词比较级最高级前 He is the taller of the two children...
-
them
它们
由于the businessman 对insects感兴趣,所以他就把它们 (them)搜集在了一起,这里用代词them 替代insects. 8.C. 这里是过去分词短语做定语,lock的意思是"锁",put的意思是"放置",keep的意思是"保存",fill的意思是"充满".
-
think
想
"过去式和过去分词相同且结尾是ought或aught:"想(think)买(buy)战斗(fight)教(teach)抓住(catch)了带来(bring)(插一句'世界需要和平')"等等. 这些顺口溜既让学生很快记住了这些变化,也使学生对教师产生了信任,起到了事半功倍的作用
-
thrown silk
捻线丝
thrown throw的过去分词 | thrown silk 捻线丝 | 26.certificate of aflatoxin 黄曲霉毒素检验证书
-
ticklish
易倒的,不安定的,难对付的,怕痒的
hoe 锄头 | ticklish 易倒的,不安定的,难对付的,怕痒的 | belying belie的现在分词,掩饰,与-不符,使-失望;证明为假
-
Times
次数
返回值:以词汇为键名,其值由次数(times)和(poses)位置列表数组组成. 其它:该方法应该在 segment() 方法后调用,每次 segment() 调用前统计信息自动清零. mixed &segment(string text [, string cb]); 说明:对字符串 text 执行分词.
-
unthrifty
不节省的, 浪费的,不兴旺的
stray current 杂散电流 | unthrifty 不节省的, 浪费的,不兴旺的 | p.p. past participle 过去分词
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店