分张
- 与 分张 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
suitcase
提箱
整个游戏的精神世界里分布着50只行李包,每个世界5只,它们分别是达菲包(Dufflebag)、帽盒(Hatbox)、皮箱(Steamer Trunk)、钱包(Purse)和手提箱(Suitcase),每只行李包都有一张与之相连的标签(Tag),当你找到这些标签并它们带到哭泣的行李包面前时,
-
THE MATRIX RELOADED
重装上阵
在这两个版本中,>为四碟装,分别是>(The Matrix)、>(The Matrix Reloaded)和>(The Matrix Revolutions Revisited),此外还有一张含有四段花絮的影碟>(The Ma
-
worksheet
工作单
但会根据第一轮分出的大类、子类、子子类归在一起. 第二轮的分类结果则在第三个工作薄上被记录,每个参与者的结果分别放在三张工作单(worksheet)中. 每个工作薄都包含一个标识该项目是否在其他类目中重复的列.
-
It depends
看情况而定
虽然我不喜欢用"看情况而定" (It Depends)来回答,但这个问题还真是个标准的看情况而定. 仅仅看手里的两张牌本身,是无法回答的,必须要考虑至少三个因素,按重要性列一下分别是: 筹码深度、对手风格、对手眼中自己的风格.
-
Wild Hogs
暴走四壯士
家阵只要豪出200分,即可率先睇到<<暴走四壮士>>(Wild Hogs)特别场戏票,名额25个,各得2张,先到先得,换完即止!(介绍请睇P.90)
-
THE MATRIX RELOADED
重装上阵
在这两个版本中,<<黑客帝国三部曲完全版>>为四碟装,分别是<<黑客帝国>>(The Matrix)、<<黑客帝国2 重装上阵>>(The Matrix Reloaded)和<<黑客帝国3 矩阵革命>>(The Matrix Revolutions Revisited),此外还有一张含有四段花絮的影碟<<黑
-
Scrolls
卷轴
工人又分为解释者(Illuminators),和书记员(Scribes),资源有3种,分别是手稿(Manuscripts)、卷轴(Scrolls)和经费(Supplies). 从这张图上可以看出,这个游戏最早的名字叫Scriptorium,意为写字间或文书房,来源于中世纪拉丁语.
-
SPLINTERS
(导弹)碎片
暴力片 splatter film | (导弹)碎片 splinters | 分拆两张名单 split candidates there into two lists
-
Manuscripts
手稿
工人又分为解释者(Illuminators),和书记员(Scribes),资源有3种,分别是手稿(Manuscripts)、卷轴(Scrolls)和经费(Supplies). 从这张图上可以看出,这个游戏最早的名字叫Scriptorium,意为写字间或文书房,来源于中世纪拉丁语.
-
Maria Callas
卡拉斯
它们分别是<<玛丽亚.卡拉斯>>(Maria Callas)和<<玛丽亚.卡拉斯的生活与艺术>>(Maria Callas Life and Art)这两张影碟分别用了92分钟和76分钟记录了卡拉斯的生活和一些舞台片断.
- 推荐网络解释
-
Greco-Latin square:希腊拉丁方格
Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批
-
cunningham:帆前角下拉索
斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul
-
overstuffed:塞得过满
软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray