分句
- 与 分句 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
adverbial clause
副詞子句;狀語(性)分句
adverbial adjunct 副詞語;狀語 | adverbial clause 副詞子句;狀語(性)分句 | adverbial clause of cause 原因副詞子句;原因狀語分句
-
adverbial clause of condition
條件副詞子句;條件狀語分句
adverbial clause of concession 讓步副詞子句;讓步狀語分句 | adverbial clause of condition 條件副詞子句;條件狀語分句 | adverbial clause of contingency 偶然副詞子句;偶然狀語分句
-
adverbial clause of condition
条件状语分句
adverbial 状语 | adverbial clause of condition 条件状语分句 | adverbial clause of purpose 目的状语分句
-
subordinate conjunction
從屬子句;從屬分句
dependent 從屬 | subordinate conjunction 從屬子句;從屬分句 | dependent clause 從屬分句;從屬子句;從句;副句
-
Participle clauses
分词分句
93 Non-defining relative clauses非限定性分句 | 94 Participle clauses分词分句 | 95 Other ways of adding to a noun group名词词组的后加成分
-
clausal ellipsis
分句性省略
(三)分句性省略(clausal ellipsis) 根据胡壮麟的研究(胡壮麟,1994:82),小句和多个小句省略最常见的是出现在以肯定或否定回答的句式中. 这种句式我们可用"归一性词语 (小句)"来表示. 如:分句性省略指整个分句被省掉,这也常见于对话中,
-
clausal substitution
分句性替代
例如:分句性替代(Clausal Substitution)指用分句替代词so和not表示的替代现象. 例如:4)利用省略 省略(Ellipsis)和替代一样,既是避免重复的手段,也是连接上下文的手段. 作为连句手段,省略也可分为名词性省略(Nominal Ellipsis)、动词性省略(Verbal Ellipsis)和分句性省略(Clausal Ellipsis).
-
verbless clause
无动词分句
一般语法书将独立主格结构这一特殊的语法形式归类在非限定分句(non-finite clause)和无动词分句(verbless clause)之中. 非限定分句,是指含有一个非谓语动词(动词的不定式,现在分词/ 过去分词形式)的分句.
-
adverbial clause of purpose
目的状语分句
adverbial clause of condition 条件状语分句 | adverbial clause of purpose 目的状语分句 | adverbial clause of cause 原因状语分句
-
adverbial clause of result
结果状语分句
adverbial clause of cause 原因状语分句 | adverbial clause of result 结果状语分句 | affix 词缀
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者