出丑
- 与 出丑 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
be afflicted with a demeaning nickname
被刻薄的绰号弄得心乱如麻
make a fool of yourself in public, 当众出丑 | be afflicted with a demeaning nickname, 被刻薄的绰号弄得心乱如麻 | or just have a plain old bad-hair day. 或许只因为你得整天顶着一个奇丑无比的发型
-
be afflicted with a demeaning nickname
被刻薄的绰号弄的心乱如麻
当众出丑,make a fool of yourself in public, | 被刻薄的绰号弄的心乱如麻,be afflicted with a demeaning nickname, | 或许只因为你得整天顶着一个奇丑无比的发型. or just have a plain old bad-hair day.
-
be afflicted with a demeaning nichname
被刻薄的绰号弄得心乱如麻
当众出丑, make a fool of yourself in public, | 被刻薄的绰号弄得心乱如麻, be afflicted with a demeaning nichname, | 或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型. or just have a plain old bad-hair day.
-
Nong Nu
农奴
例如:恼怒(nao nu)念成lao lu,农奴(nong nu)念成long lu. 外前(qian)人--丈夫肇(sao)堂子--不守规矩,调皮捣蛋推(tei)屎爬--屎壳郎赖隔(gai)宝--蟾蜍搔(sao)皮--当众出丑,丧失尊严,或使别人出丑难堪楔(xie)倒--堵塞着柳(liu)倒--纠缠冲(chong)壳子--吹牛皮,
-
drop a brick
出丑, 失言
drop a bomb 引起轰动, 引起惊慌. | drop a brick 出丑, 失言. | drop a bucket into an empty well 空井打水, 徒劳无益.
-
drop a brick
[俗]行为鲁莽; 出言不慎; 出丑; 说话闯祸
drop a brick [俗]行为鲁莽; 出言不慎; 出丑; 说话闯祸 | Go lay a brick! [美]滚开! 别来麻烦! 少管闲事! | have a brick in one's hat [俚]大醉; 烂醉
-
make a muff of oneself
[口]做蠢事, 做傻瓜, 出丑. 闹笑话
make a muddle of 弄得一团糟. | make a muff of oneself [口]做蠢事, 做傻瓜, 出丑. 闹笑话. | make a mush of [口]把...弄得一团糟. 把...搞坏.
-
make a show of oneself
出丑
make a shift 尽力设法对付 | make a show of oneself 出丑 | make a sound 发出声音
-
make a show of oneself
出丑, 出洋相
make a shift 尽力设法对付. | make a show of oneself 出丑, 出洋相. | make a shy at sth. 想投中某物, 想获得某物.
-
make a show of oneself
出洋相,出丑
20. let the whole show down让整个组织(或机构等)名誉扫地 | 21. make a show of oneself出洋相,出丑 | 22. make a show of someone使某人丢丑(或出洋相);嘲弄某人
- 推荐网络解释
-
Supposed to Be:应该吧
我想我该睡了 i think i should slp | 应该吧 supposed to be | 希望 hope so
-
Plain Weave:平布
509 hopsack 方平织物 | 510 plain weave 平布 | 511 panama 巴拿马薄呢
-
Al Niyat t Sco:心 宿 三
Al Niyat s Sco 心 宿 一 2.89 | Al Niyat t Sco 心 宿 三 2.82 | Al Rakis n Dra 天 棓 二 5 d