凯西克
- 与 凯西克 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Consenting Adults
夜惊情
Bening)主演的剧情片>(Regarding Henry),以及一九九二年由凯文.克莱恩(Kevin Kline)与凯文.史贝西所担纲演出的>(Consenting Adults).
-
Eleanor Fortescue Brickdale
埃莉诺 ? 福特斯库 ? 布里克岱
Eleanor Fortescue Brickdale 埃莉诺 ? 福特斯库 ? 布里克岱/91 | Ford Madox Brown 福德.马多克斯 ? 布朗/94 | Kate Elizabeth Bunce 凯特 ? 伊丽莎白 ? 斑西/102
-
Eleanor Fortescue Brickdale
埃莉诺 福特斯库 布里克岱/玖壹
Eleanor Fortescue Brickdale 埃莉诺 福特斯库 布里克岱/玖壹 | Ford Madox Brown 福德.马多克斯 布朗/玖肆 | Kate Elizabeth Bunce 凯特 伊丽莎白 斑西/壹贰
-
Catherine Keener for Capote (2005)
[凯瑟琳-基纳][卡波特]
Amy Adams for Junebug (2005) [爱米-亚当斯][六月虫] | Catherine Keener for Capote (2005) [凯瑟琳-基纳][卡波特] | Frances McDormand for North Country (2005)[弗朗西丝-麦克多蒙][北方国度]
-
Martha
马莎
可是,特洛伊为凯碧、查德(Chad)、泰勒(Taylor)、柴克(Zeke)、马莎(Martha)、凯西(Kelsi)、杰森(Jason)及其余在野猫的好朋友找工作,意外地让夏培的计划泡汤.
-
Lillo Brancato ... Petty Officer Third Class Russell Vossler (as Lillo Brancato Jr
里罗.布兰凯托
丹尼.纳西 Danny Nucci ... Petty Officer First Class Da... | 里罗.布兰凯托 Lillo Brancato ... Petty Officer Third Class Russell Vossler (as Lillo Brancato Jr.) | 里奇.斯克路德 Rick Schroder ... Lt. Paul...
-
Roy MAKAAY
马凯
他和鲁德.范.尼斯特鲁伊(Ruud Van Nistelrooy)已分别锁定了左路和中路的位置,德克.库伊特(Dirk Kuyt)、罗宾.范.佩西(Robin van Persie)和罗伊.马凯(Roy Makaay)三人只能为剩下的右路这唯今年5月之前,
-
Pycnonotus sinensis
白头鹎
房间避免不正规的图形,如五角形、梯形,还要留意数目<<一只小蜜蜂>>(Bee Movie) 导演:布兰达.查普曼 配音:蕾妮.齐薇格、安妮特.贝宁、奥普拉.温弗雷、阿兰.阿尔金、克里斯.洛克、马修.布洛德里克、凯西&...白头鹎(Pycnonotus sinensis)别名:白头翁、白头婆.
-
Claire, Chugs
克莱尔,查格丝
Well, everybody that knew had to die.|嗯.知道这件事的都得死 | Claire, Chugs.|克莱尔,查格丝 | You told Crenshaw. Jessica told Kyle.|你告诉了克兰肖.杰西卡告诉了凯尔
-
Consenting Adults
夜惊情
Bening)主演的剧情片<<意外的人生>>(Regarding Henry),以及一九九二年由凯文.克莱恩(Kevin Kline)与凯文.史贝西所担纲演出的<<夜惊情>>(Consenting Adults).
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'